Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- varkens ‣ 1 maand voor het slachten

Traduction de «- varkens ‣ 1 maand voor het slachten » (Néerlandais → Français) :



Bij toediening aan oudere varkens (14-23 weken oud) worden gewoonlijk reacties op de injectieplaats waargenomen variërend in diameter van 2 tot 5 cm, en het is gebruikelijk dat reacties op de injectieplaats bij het slachten worden waargenomen indien de tweede vaccinatie slechts 4 weken voor het slachten is gegeven.

Lorsque le médicament vétérinaire est administré à des porcs plus âgés (14 à 23 semaines d’âge), des réactions au niveau du site d’injection de 2 à 5 cm de diamètre sont fréquemment observées et des réactions au site d’injection sont fréquemment observées au moment de l’abattage si la seconde vaccination a eu lieu seulement 4 semaines avant l’abattage.


De wachttijd voor het slachten van varkens en paarden bedraagt 5 dagen.

Les porcins et les chevaux ne doivent pas être abattus avant 5 jours.


Activiteit: het slachten en uitslachten van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren die tot de volgende diersoorten behoren en waarvan het vlees bestemd is voor de menselijke consumptie: runderen, geiten, schapen, varkens, eenhoevigen.

Activité: l’abattage et l’habillage des animaux appartenant aux espèces suivantes et dont la viande est destinée à la consommation humaine: bovins, caprins, ovins, porcins, solipèdes.


Intacte mannelijke varkens vanaf een leeftijd van 8 weken dienen gevaccineerd te worden met 2 doses van 2 ml met een interval van tenminste 4 weken, waarbij de tweede dosis gewoonlijk 4 tot 6 weken vóór het slachten gegeven wordt.

Les porcs mâles entiers d’au moins 8 semaines d’âge doivent être vaccinés avec 2 doses de 2 ml à au moins 4 semaines d’intervalle. La seconde dose doit être normalement administrée 4 à 6 semaines avant l’abattage.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het besmette pluimvee gedurende die periode van één maand een bron van besmetting en verspreiding van Salmonella blijft en raadt daarom aan de dieren, zoveel mogelijk, onmiddellijk te slachten.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que, pendant cette période d’un mois, les volailles contaminées restent source de contamination et de propagation des salmonelles.


3. Varkens, schapen, geiten en kalveren < 1 maand worden ondergebracht in boxen, voorzien van strooisel, waar voldoende plaats is om samen te liggen.

3. Les porcs, ovins, caprins et veaux < 1 mois sont hébergés en boxes pourvus de litière où ils disposent de suffisamment de place pour pouvoir se coucher simultanément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- varkens ‣ 1 maand voor het slachten ' ->

Date index: 2021-10-22
w