Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- In de Lancet van 15 februari 2003

Traduction de «- in de lancet van 15 februari 2003 » (Néerlandais → Français) :

- In de Lancet van 15 februari 2003 [361, 545-552 (2003)] verscheen een systematisch overzicht van de gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies met interferonen bij “recidiverende en herstellende MS”.

- Le Lancet du 15 février 2003 [361, 545-552 (2003)] a publié une revue systématique d’études randomisées, controlées par placebo sur les interférons dans la sclérose en plaques avec alternance de poussées et de rémissions.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


K.B. van 15 februari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in sommige beheersorganen van het RIZIV, B.S. van 21 februari 2007 (Ed.

A.R. du 15 février 2007 modifiant l’A.R. du 6 février 2003 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l’élection des représentants des dentistes au sein de certains organes de gestion de l’INAMI, M.B. du 21 février 2007 (Ed.


M.B. van 15 februari 2007 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 2003 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de tandartsen zoals bedoeld in artikelen 211, § 2 en 212 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 21 februari 2007 (Ed.

A.M. du 15 février 2007 modifiant l’A.M. du 7 février 2003 fixant l’organisation pratique des élections des représentants des dentistes telles qu’elles sont prévues à l’article 211, § 2, et 212 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 21 février 2007 (Ed.


De normen staan vermeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk mineraal water en bronwater (.PDF) (gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 december 2003 — Erratum (.PDF) en het koninklijk besluit van 15 december 2003 (.PDF)).

Ces normes figurent dans l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source (.PDF) (modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 2003 — Erratum (.PDF) et l'arrêté royal du 15 décembre 2003 (.PDF)).


Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), van 5 augustus 2006 (B.S. van 23.8.2006) en van 9 februari 2009 (B.S. van 23.2.2009) aan het voormelde Kon ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 susvisé.


Luik 18 februari 2003, A.R. 308.274, onuitg (21) M. BOSMANS, l.c., p. 82, nr. 15. Zie ook artikel 8 Taalwet Gerechtszaken (22) M. BOSMANS, l.c., p. 84, nr. 20 (23) Ibid., p. 84, nr. 20 (24) M. BOSMANS, l.c., p. 83, nr. 17; J. RAMPELBERG, l.c., p. 568, nr. 61 (25) M. BOSMANS, l.c., p. 86, nr. 24 (26) J. RAMPELBERG, l.c., p. 564, nr. 32.

Liège, 18 février 2003, R.G. 308.274, inéd (21) M. BOSMANS, l.c., p. 82, n° 15. Voir aussi l'article 8 de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire (22) M. BOSMANS, l.c., p. 84, n° 20 (23) Ibid., p. 84, n° 20 (24) M. BOSMANS, l.c., p. 83, n° 17; J. RAMPELBERG, l.c., p. 568, n° 61 (25) M. BOSMANS, l.c., p. 86, n° 24 (26) J. RAMPELBERG, l.c.,p. 564, n° 32.


Vanaf 15 februari 2003 ziet de vernieuwde opdracht van de Dienst er als volgt uit:

A partir du 15 février 2003, la mission actualisée du Service consiste à:


Voor de voorwaarden rond speciaal erkend gebruiker kan u terecht in het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van de «speciaal erkende gebruikers» ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden.

Les conditions applicables à l'utilisateur spécialement agréé sont, pour leur part, définies dans l’arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des « utilisateurs spécialement agréés « instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides.


Die opheffing is in werking getreden op 15 februari 2003, met andere woorden nadat de commissie de voorliggende zaak in beraad had genomen doch vóór ze erin uitspraak had gedaan.

Cette abrogation est entrée en vigueur le 15 février 2003, c’est-à-dire après que la Commission avait mis le procès en délibéré mais avant le jugement.




D'autres ont cherché : lancet     lancet van 15 februari     23 februari     januari     15 februari     februari     8 februari     december     9 februari     april     luik 18 februari     vanaf 15 februari     28 februari     mei     vóór ze erin     - in de lancet van 15 februari 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- in de lancet van 15 februari 2003' ->

Date index: 2022-01-10
w