Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Dezelfde als in het vorige akkoord;

Traduction de «- Dezelfde als in het vorige akkoord; » (Néerlandais → Français) :



een advies betreffende de hoegrootheid van de bedragen van het sociaal statuut voor het jaar 2006: dezelfde minimumvoorwaarden als in het vorige akkoord en onderzoek naar een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkoordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit.

un avis concernant les montants du statut social pour l’année 2006 : mêmes conditions minimales que dans l’accord précédent et examen d’un statut social qui évolue en fonction du respect de l’accord et qui tient compte d’un seuil d’activité.


De toepassingsvoorwaarden en formaliteiten van het akkoord zijn eveneens gelijkaardig aan de bepalingen van het vorige akkoord.

Les conditions d’application et les formalités de l’accord sont également similaires aux dispositions du précédent accord.


Met betrekking tot het sociaal statuut behoudt het akkoord voor 2004 en 2005 de mechanismen van het vorige akkoord.

En ce qui concerne le statut social, l'accord maintient pour 2004 et 2005 les mécanismes de l'accord précédent.


In principe blijven de regels dezelfde als in beide vorige situaties: goede geneeskunde impliceert immers het samengaan van de eerste en tweede lijn: ook zonder verwijzing doet de specialist er goed aan te informeren naar de huisarts, die liefst op de hoogte dient gebracht van zijn bevindingen; enkel bij formeel verzet hiertegen door de patiënt, dient de specialist deze wil te respecteren en geen contact op te ...[+++]

En principe, les règles restent les mêmes que dans les deux situations précédentes: une bonne médecine implique, en effet, une coopération du premier et du deuxième échelon. Même si le patient le consulte de sa propre initiative, il est préférable que le spécialiste en informe le médecin de famille et fasse part à ce dernier de ses constatations; si le patient s'y oppose de manière formelle, le spécialiste doit respecter cette volonté et ne pas prendre contact avec le médecin de famille traitant;


In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziek ...[+++]

En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les conditions de temps et de lieu, dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord :


De facultatieve derdebetalersregeling is op hun verzoek toegankelijk voor de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden voor zover zij aan het Nationaal Intermutualistisch College te kennen geven dat zij onder dezelfde voorwaarden als de geneesheren met akkoord de tarieven van het akkoord zullen toepassen voor de verstrekkingen die gedekt zijn door de derdebetalersregeling.

L’accès au système du tiers payant facultatif est ouvert à leur demande aux médecins qui n’ont pas adhéré à l’accord dans la mesure où ils notifient au Collège intermutualiste national qu’ils respecteront les tarifs de l’accord pour les prestations couvertes par le système du tiers payant dans les mêmes conditions que les médecins engagés.


De facultatieve derdebetalersregeling is ook toegankelijk voor de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden voor zover zij aan het Nationaal intermutualistisch college te kennen geven dat zij onder dezelfde voorwaarden als de geneesheren met akkoord de tarieven van het akkoord zullen toepassen voor de verstrekkingen die gedekt zijn door de derdebetalersregeling.

Le tiers payant facultatif est également accessible aux médecins qui n’ont pas adhéré à l’accord pour autant qu’ils notifient au Collège intermutualiste national qu’ils respecteront les tarifs de l’accord pour les prestations couvertes par le système du tiers payant dans les mêmes conditions que les médecins engagés.


Een nieuwe GMD-houdende arts schrijft de vorige arts, uiteraard met akkoord van de patiënt, aan om de gegevens van het GMD over te dragen" .

Un nouveau médecin détenteur du DMG doit écrire au précédent médecin, naturellement avec l'accord du patient, pour le transfert des données du DMG».


Verwijzend naar de goedkeuring die vorig jaar hiervoor van de Nationale Raad werd verkregen (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 83, p. 16), vraagt de Euro-melanoma task force onder dezelfde voorwaarden een nationale dag tegen het melanoom te mogen inrichten op 5 juni 2000.

Se référant à l'approbation de la même initiative l'an dernier par le Conseil national (Bulletin du Conseil national, n° 83, p. 16), le Groupe de travail Euro Melanoma souhaite obtenir l'autorisation d'organiser aux mêmes conditions une journée nationale contre le mélanome le 5 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- Dezelfde als in het vorige akkoord;' ->

Date index: 2024-02-10
w