Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de steden split en makarska en vormt een goed » (Néerlandais → Allemand) :

Het Villa Marina ligt binnen een straal van 30 km tussen de steden Split en Makarska en vormt een goed uitgangspunt voor excursies en het ontdekken van de Dalmatische kust.

Die Villa Marina befindet sich im Umkreis von 30 km zwischen den Städten Split und Makarska und bietet einen guten Ausgangspunkt für Ausflüge sowie Erkundungstouren entlang der dalmatinischen Küste.


De villa ligt tussen de steden Zadar en Split en direct tegenover een goed uitgeruste jachthaven.

Die Villa liegt direkt vor einem gut ausgestatteten Jachthafen, zwischen den Städten Zadar und Split.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de steden split en makarska en vormt een goed' ->

Date index: 2023-01-02
w