Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele tatamimatten van geweven » (Néerlandais → Allemand) :

De kamers bieden een warme sfeer en traditionele tatamimatten van geweven stro, net als een televisie en een koelkast.

Jedes Zimmer verfügt über ein gemütliches Ambiente und traditionelle Tatamimatten (aus gewebtem Stroh) sowie einen TV und einen Kühlschrank.


De kamers in Japanse stijl van Historical Ryokan Hostel K's House Ito Onsen zijn voorzien van airconditioning en vloeren van traditionele tatamimatten.

Die im japanischen Stil eingerichteten Zimmer des Historical Ryokan Hostel K 's House Ito Onsen sind klimatisiert und verfügen über traditionelle Tatamiböden.


De futon-matrassen zijn ook terug te vinden in de kamers in Japanse stijl, die ook zijn uitgerust met een traditionele tatami-vloer (geweven stro).

Futonbetten finden Sie ebenfalls in den Zimmern im japanischen Stil, die zudem traditionelle Tatamiböden (gewebte Strohmatten) umfassen.


De meeste kamers zijn in Japanse stijl, met traditionele futonbedden, tatamivloeren (geweven stro) en yukata (Japanse gewaden).

Die meisten Zimmer sind im japanischen Stil mit traditionellen Futonbetten, Tatamiböden (Matten aus geflochtenem Stroh) und Yukata-Bademänteln (ein japanisches Gewand) ausgestattet.


De kamers zijn allemaal rookvrij en voorzien van traditionele tatami-vloeren (geweven stro) en futonbedden.

Alle Zimmer sind Nichtraucherzimmer und mit traditionellen Tatamiböden (gewebtes Stroh) und Futonbetten ausgestattet.


De kamers hebben een vloer van tatamimatten (geweven stro) en traditionele futonbedden. Ze zijn uitgerust met airconditioning, toiletartikelen en een haardroger.

Die Zimmer bieten Tatamiböden aus gewebtem Reisstroh, traditionelle Futonbetten, Klimaanlage, Pflegeprodukte und einen Haartrockner.


De kamers hebben een ontspannen ambiance en beschikken over laag meubilair op tatamimatten (geweven stro), traditionele futonbedden en een flatscreen-tv.

Die Zimmer bieten ein entspannendes Interieur mit niedrigen Möbeln, Tatamiböden (gewebtes Stroh) und traditionellen Futons.


U kunt kiezen tussen traditionele kamers met tatamimatten (geweven stro) en een wat modernere stijl met vloerbedekking.

Das Shirakawa Kyoto Guest House bietet sowohl traditionelle Zimmer mit Tatami (gewobenes Stroh) auf dem Fußboden als auch moderne Zimmer mit einem Teppichboden.


De kamers van Ryokan Kyoka hebben vloeren met tatamimatten (geweven stro) en Japanse futonbedden.

Die Zimmer im Kyoka Ryokan bieten Tatamiböden (aus gewebtem Stroh) und japanische Futon-Betten.


De kamers hebben vloeren van tatamimatten (geweven stro) en zijn gescheiden met papieren schermen.

Die Zimmer sind mit Tatamimatten aus gewebtem Stroh ausgestattet und durch Papiertüren voneinander getrennt.


w