Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen het strand » (Néerlandais → Allemand) :

De Budva Riviera als badplaats dateert uit 1935, toen het strand Becice werd uitgeroepen tot het mooiste strand van Europa.

Die Budva Riviera war bereits im Jahr 1935 ein Badeort, als der Strand Becici zum schönsten Strand Europas ernannt wurde.




D'autres ont cherché : uit 1935 toen het strand     toen het strand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het strand' ->

Date index: 2022-10-04
w