Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei tot november gratis toegang tot het openbare » (Néerlandais → Allemand) :

Gasten van het Glockenstuhl hebben iedere dag van mei tot november gratis toegang tot het openbare buitenzwembad van Mayrhofen, en drie uur gratis toegang tot het openbare overdekte zwembad.

Als Gast im Glockenstuhl haben Sie freien Eintritt zum öffentlichen Freibad von Mayrhofen und von Mai bis November nutzen Sie das Hallenbad täglich für 3 Stunden kostenlos.


De Ötztal Premium Card is van 31 mei tot 12 oktober 2014 bij de prijs inbegrepen. Met deze kaart kunt u gratis gebruikmaken van de kabelbanen, liften en bussen, gratis deelnemen aan begeleide wandelingen, heeft u gratis toegang tot de openbare zwembaden en -meren, en profiteert u van nog veel meer voordelen.

Die Ötztal Premium Card ist vom 31. Mai bis zum 12. Oktober 2014 in allen Preisen inbegriffen. Damit profitieren Sie von der kostenfreien Nutzung der Seilbahnen, Lifte und Busse sowie von kostenlos geführten Wanderungen, kostenfreiem Zugang zu öffentlichen Schwimmbädern und Seen sowie vielen weiteren Vorteilen.


De Ötztal Premium Card is inbegrepen bij alle kamerprijzen van eind mei tot half oktober 2015 en biedt gratis ritten met de kabelbanen, liften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot de openbare baden en meren en nog veel meer voordelen.

Von Ende Mai bis Mitte Oktober 2015 ist die Ötztal Premium Card in allen Preisen enthalten und bietet Ihnen kostenfreie Fahrt mit den Seilbahnen, Liften und Bussen sowie kostenfreie geführte Wanderungen, kostenfreien Zugang zu öffentlichen Bädern und Seen und viele weitere Vorteile.


De Ötztal Premium Card is van 31 mei tot 12 oktober 2014 bij de prijs inbegrepen. Met deze kaart kunt u gratis gebruikmaken van de kabelbanen, liften en bussen, gratis deelnemen aan begeleide wandelingen, heeft u gratis toegang tot de openbare zwembaden en -meren, en genieten van nog veel meer voordelen.

Vom 31. Mai bis 12. Oktober 2014 ist die Ötztal Premium Card in den Preisen inbegriffen. Diese bietet Ihnen die kostenfreie Nutzung der Bergbahnen, Lifte und Busse, kostenfrei geführte Wanderungen, die kostenfreie Nutzung der öffentlichen Bäder und Seen sowie viele weitere Vorteile.


De Ötztal Premium Card zit inbegrepen in alle prijzen van half mei tot half oktober en deze biedt gratis ritten met de kabelbanen, liften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot de openbare baden en meren en nog veel meer voordelen.

Die Ötztal Premium Card ist von Mitte Mai bis Mitte Oktober in allen Preisen inbegriffen. Sie bietet kostenlose Fahrten mit Seilbahnen, Liften und Bussen, kostenlose geführte Wanderungen, kostenfreien Zugang zu öffentlichen Bädern und Seen und zahlreiche weitere Vorteile.


De Ötztal Premium Card is van 29 mei tot 17 oktober 2014 bij alle prijzen inbegrepen en biedt gratis ritten met de kabelbanen, skiliften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot de openbare zwembaden en meren en nog veel meer voordelen.

Die Ötztal Premium Card ist vom 29. Mai bis zum 17. Oktober 2014 in allen Preisen inbegriffen. Damit profitieren Sie von der kostenfreien Nutzung der Seilbahnen, Lifts und Busse, von kostenfreien geführten Wanderungen, vom freien Eintritt in öffentlichen Bädern und Seen sowie von vielen weiteren Vorteilen.


Van mei tot oktober is de gastenkaart Bregenzerwald Card bij de prijs inbegrepen. Deze pas biedt gratis gebruik van diverse kabelbanen en gratis toegang tot de openbare buitenzwembaden.

Von Mai bis Oktober ist die Bregenzerwald Gäste-Card im Preis enthalten, die die kostenfreie Nutzung mehrerer Seilbahnen sowie den kostenfreien Eintritt in die öffentlichen Freibäder umfasst.


Van eind mei tot half oktober is de Schladming-Dachstein Sommercard bij de prijs inbegrepen. Deze kaart biedt vele voordelen en kortingen, zoals gratis gebruik van de lokale kabelbanen en bussen en gratis toegang tot het openbare buitenzwembad in Schladming.

Diese Karte bietet Ihnen zahlreiche kostenfreie Vorteile und Ermäßigungen, wie die kostenfreie Nutzung der regionalen Seilbahnen und Busse sowie kostenfreien Zugang zum öffentlichen Freibad in Schladming.


Tussen 29 mei en 17 oktober zijn de prijzen inclusief de Stubai Super Sommer Card, waarmee u gratis van en naar Innsbruck kunt reizen met het plaatselijke openbaar vervoer, en u gratis toegang krijgt tot openbare zwembaden, kabelbanen en een zomerrodelbaan.

Zwischen 29. Mai und 17. Oktober beinhalten die Zimmerpreise die Stubaier Super Sommercard, mit der Sie die öffentlichen Transportmittel von und nach Innsbruck sowie die öffentlichen Schwimmbäder, Seilbahnen und eine Sommerrodelbahn kostenfrei nutzen.


Van mei tot september heeft u gratis toegang tot het openbare buitenzwembad van Fuschl am See, dat op 250 meter afstand ligt.

Von Mai bis September profitieren Sie vom kostenfreien Zugang zum öffentlichen Freibad am Fuschlsee, das 250 m entfernt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei tot november gratis toegang tot het openbare' ->

Date index: 2024-12-05
w