Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamers zijn ingericht met glas » (Néerlandais → Allemand) :

De kamers zijn ingericht met glas- en houtdecoraties. Sommige kamers bieden directe toegang tot een zwembad.

Die Zimmer im Dekor mit Glas und Holz bieten teilweise direkten Zugang zu einem Pool.


De kamers zijn ingericht met originele reliëfs, jugendstil-schilderijen, stucwerk en geëtst glas.

Die Zimmer bestechen durch ihre Dekoration mit im Original erhaltenen Reliefs, Jugendstilgemälden, Stuck und Ätzglas.


De kamers zijn ingericht in rustgevende neutrale tinten en hebben airconditioning, kamerhoge ramen en een badkamer met een bad van doorzichtig glas.

Die klimatisierten Zimmer bestechen auch durch ein Interieur in sanften, neutralen Farbtönen, raumhohe Fenster sowie ein Bad mit einer durchsichtigen Glaswand und einer Badewanne.


De kamers zijn ingericht met meubels en tapijten in een historische klassieke stijl, en hebben Murano-glas en kroonluchters.

Die Zimmer sind mit historischen Möbeln in klassischem Stil und Wandteppichen gestaltet und mit Murano-Glas und Kronleuchtern geschmückt.


Alle kamers zijn ingericht met eiken meubilair, een badkamer met mozaïektegels van wit glas, extra kussens en verduisterende gordijnen.

Alle Zimmer sind mit Eichenmobiliar, weißen Glasmosaiken im Bad sowie zusätzlichen Kissen und Verdunklungsvorhängen ausgestattet.


De kamers zijn ingericht in een Victoriaanse stijl, en sommige hebben glas-in-lood-accenten.

Die Zimmer sind im viktorianischen Stil dekoriert, und teilweise mit Buntglas verziert.


De stijlvolle kamers zijn ingericht met hout, leder en glas, en beschikken over airconditioning, een minibar, een badjas en slippers.

Die stilvollen, klimatisierten Zimmer im Granados 83 sind mit Elementen aus Holz, Leder und Glas ausgestattet und bieten eine Minibar sowie einen Bademantel und Hausschuhe.


Naast de comfortabel ingerichte kamers met uitzicht op het meer (Csónakázó-tó), zijn er ook 2 kamers speciaal ingericht voor gasten met een handicap en 3 kamers zijn speciaal ingericht voor gasten met een allergie.

Sie wohnen in komfortabel eingerichteten Zimmern mit Blick auf den See (Csónakázó-tó). 2 Zimmer eignen sich für mobilitätseingeschränkte Personen, 3 Zimmer sind allergikerfreundlich ausgestattet.


De bar van het hotel is ingericht met glas en stoffen in de kleuren zwart en oranje.

Die Hotelbar ist mit schwarzen und orangefarbenen Glaselementen und Stoffen eingerichtet.


U vindt hier tevens een boxspringbed met een matras van topkwaliteit en brede spiegels boven het bed. De badkamer is ingericht met glas en graniet, blauwe verlichting, een handdoekverwarming en een gelijkvloerse douchecabine met een ingebouwde regendouche.

Das Bad ist mit Glas und Granit gestaltet und bietet eine blaue Beleuchtung, einen Handtuchwärmer und eine ebenerdige Dusche mit eingebauter Regendusche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers zijn ingericht met glas' ->

Date index: 2021-01-10
w