Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingericht met geweven " (Nederlands → Duits) :

De kamers hebben houten balken en zijn gezellig ingericht met geweven tapijten.

Die gemütlichen Zimmer im Rincon De Fuego bestechen durch Holzbalken und handgewebte Teppiche.


Elke kamer in de Budget Inn Kyoto zijn ingericht met tatami-vloeren van geweven stro, traditionele futonbedden en shoji-papierschermen.

Die Zimmer im Budget Inn Kyoto sind mit typisch japanischen Tatami-Matten aus Reisstroh ausgelegt und mit traditionellen Futonbetten sowie mit Papier bespannten Shoji-Wänden eingerichtet.


Elke kamer straalt een historische charme uit en is ingericht met tatamivloeren (geweven stro), een lage tafel en futonbedden.

Die Zimmer bestechen durch ihren historischen Charme und sind mit einem Tatamiboden (gewebtes Stroh), einem niedrigen Tisch und einem Futonbett ausgestattet.


De kamers van Hakone Pax Yoshino zijn ingericht met futonbedden en een tatamivloer van geweven stro.

Im Hakone Pax Yoshino schlafen Sie in Futonbetten auf Tatamiböden aus gewebtem Stroh.


De compacte kamers zijn ingericht met westerse bedden of hebben een Japans interieur met tatami's (matten van geweven stro) op de vloer en traditionele futonbedden.

Die kompakten Zimmer verfügen entweder über westliche Betten oder ein japanisches Interieur mit Tatami-Böden (aus gewebtem Stroh) und traditionellen Futons.


De kamers zijn ingericht in Japanse stijl met een tatami-vloer (geweven stro) en traditionele futonbedden.

Die Zimmer im japanischen Stil sind mit Tatamiböden (gewebtes Stroh) und traditionellen Futon-Betten ausgestattet.


Als gast van de ryokan Onishiya Suisyouen kunt u ervaren wat het is om in een traditioneel Japanse kamer te overnachten. Deze kamers zijn ingericht met futonbedden en op de vloer liggen tatami-matten (geweven stro).

Im Onishiya Suisyouen Ryokan haben Sie die Wahl zwischen traditionellen japanischen Zimmern mit Futon-Betten und Tatami (gewebtes Stroh) Bodenbelägen und Zimmern im westlichen Stil.


De kamers van het Utopia zijn ingericht in een traditionele stijl, en de gasten slapen op een tatami (geweven stro) vloer op Japanse futonbedden.

Die in einem traditionellen Stil gestalteten Zimmer im Utopia erwarten Sie mit Tatamiböden aus gewebtem Reisstroh und japanischen Futonbetten.


De kamers zijn minimalistisch ingericht en bieden een serene schoonheid. Ze zijn voorzien van een tatami (geweven stro) vloer en traditionele futonbedden.

Die Zimmer zeichnen sich durch minimalistische Linien und klare Schönheit aus. Sie sind mit Tatami-Böden (gewebtes Stroh) ausgelegt und mit traditionellen Futon-Betten ausgestattet.


De kamers zijn ingericht in Japanse stijl met tatamivloeren van geweven stro en traditionele futonbedden.

Die Zimmer sind im japanischen Stil gehalten und mit Tatamiböden (Matten aus gewebtem Stroh) und japanischen Futonbetten ausgestattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingericht met geweven' ->

Date index: 2023-12-04
w