Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingericht en voorzien van elementen zoals perzische » (Néerlandais → Allemand) :

Alle kamers zijn individueel ingericht en voorzien van elementen zoals Perzische tapijten, bakstenen muren of origineel kunstwerk.

Die individuell eingerichteten Zimmer bieten Ihnen Details wie persische Teppiche, freiliegende Ziegelwände und originale Kunstwerke.


De kamers en-suites zijn klassiek ingericht met traditionele elementen, zoals Perzische tapijten.

Die Zimmer und Suiten sind im klassischen Stil eingerichtet und mit traditionellen Elementen wie Perserteppichen dekoriert.


De kamers zijn klassiek ingericht met veel originele elementen, zoals plafonds met houten balken.

Die Zimmer verfügen über ein klassisches Design und originale Details wie Holzbalkendecken.


Hotel Botticelli is gevestigd in een vroeg 18e-eeuws gebouw en ingericht met veel authentieke elementen, zoals de trap, schouwen en versierde plafonds.

Das Hotel Botticelli befindet sich in einem Gebäude aus dem frühen 18. Jahrhundert mit vielen authentischen Bauelementen wie zum Beispiel den Treppen, Simsen und Stuckdecken.


In de smaakvol ingerichte accommodatie combineren rustieke elementen, zoals kale natuurstenen muren en houten vloeren mooi met de moderne faciliteiten.

Die geschmackvoll eingerichteten Unterkünfte verbinden rustikale Elemente wie Steinwände und Holzböden mit moderner Ausstattung.


De kamers zijn ruim ingericht en voorzien van faciliteiten, zoals een minibar, een kluisje en een koffiezetapparaat en waterkoker.

Die geräumigen Zimmer verfügen über Annehmlichkeiten wie eine Minibar, einen Safe sowie Kaffee- und Teezubehör.


De ruime, klassiek ingerichte kamers zijn voorzien van rustieke elementen, zoals houten balken en meubilair.

Die geräumigen Zimmer im klassischen Stil bieten Elemente im Landhausstil wie Holzbalken und -möbel.


Alle accommodaties van Casa Rural " La Posada de María" zijn modern ingericht en voorzien van originele elementen zoals plafonds met houten balken, bogen en nissen.

Alle Unterkünfte in der Casa Rural " La Posada de María" verfügt über moderne Einrichtungen und originalen Besonderheiten wie Holzbalkendecken, Bögen und Nischen.


Dit gezellige hotel is opgetrokken uit steen en hout, uitgevoerd in de alpenstijl en smaakvol ingericht. Veel van de originele elementen zoals het balkenplafond worden gecombineerd met de kenmerken van een chalet, zoals houten panelen.

Das gemütliche Hotel im alpinen Stil ist aus Holz und Stein erbaut und mit Originalelementen wie freistehenden Dachbalken und Holztäfelungen im Chalet-Stil geschmackvoll dekoriert.


De kamers en-suites met airconditioning zijn uniek ingericht en hebben verschillende rustieke elementen, zoals smeedijzeren bedden, muren met fresco's of plafonds met houten balken.

Die klimatisierten Zimmer und Suiten sind individuell dekoriert und bieten verschiedene Elemente im Landhausstil wie schmiedeeiserne Betten, Fresken an den Wänden oder freiliegende Holzbalkendecken.


w