Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van zelfbeschikking
Benen naast bed laten bungelen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten leeglopen van bulla van long
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Recht op zelfbeschikking
Recht op zelfbeschikking van volkeren
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zelfbeschikking
Zelfbeschikking voor volkeren
Zelfbeschikkingsrecht

Vertaling van "zelfbeschikking te laten " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


zelfbeschikking | zelfbeschikking voor volkeren

self-determination | self-determination of peoples


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

align software with system architectures


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

dripping of curdled milk | dripping of curds




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

draining wash water | drawing off washing water | draw off wash water | washing water draining


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

carry out passenger boarding | perform passenger boarding | board aircraft passengers | board plane travellers






laten leeglopen van bulla van long

Deflation of bulla of lung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe EU-strategie moet inspelen op twee doelstellingen : ten eerste, de integratie van de genderdimensie efficiënter laten verlopen en ten tweede, de specifieke maatregelen voor de zelfbeschikking van vrouwen in onze partnerlanden een nieuwe focus geven.

The new EU strategy must respond to two objectives : first, to increase the efficiency of gender mainstreaming. Second, to refocus specific actions for women's empowerment in our partner countries.


38. beklemtoont opnieuw het onvervreemdbare recht van volkeren op zelfbeschikking en het kiezen van hun eigen politieke, economische en sociale koers zonder inmenging van buitenaf; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten om dit recht tijdens de zittingen van de Mensenrechtenraad in 2016 zonder voorbehoud te verdedigen en het huidige beleid los te laten; spreekt daarnaast zijn afkeuring uit over de sancties die de EU en de VS aan derde landen opleggen om, los van de humanitaire situatie in die landen, hun economische en geopolitiek ...[+++]

38. Stresses once again the inalienable right of peoples to self-determination and to choose their own political, economic and social policies without external interference; calls on the EU and its Member States, on the occasion of the 2016 sessions of the HRC, resolutely to further that right rather than continuing to pursue the current policies; rejects, furthermore, the imposition of sanctions by the EU and the United States on third countries with the aim of protecting their geopolitical and economic interests regardless of the humanitarian situation;


Geen enkele. Marokko kan zijn wetten en zijn soevereiniteit daar niet laten gelden. Daarom moet dit Parlement een zeer duidelijke boodschap afgeven aan de internationale gemeenschap en aan de Sahrawi, aangezien zij degenen zijn die zich moeten uitspreken over hun toekomst door middel van een referendum over zelfbeschikking, zoals door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is besloten.

It cannot apply its laws, it cannot apply its sovereignty, and Parliament therefore needs to send a very clear message to the international community and to the Saharan people, as they are the ones that need to decide their future through a referendum on self-determination, which is what the United Nations Security Council has agreed.


Ik zou erop willen wijzen dat de Voorzitter al het handvest heeft ontvangen dat zich door het handvest van de VN heeft laten inspireren en het onschendbare beginsel van de zelfbeschikking der volkeren.

I would like to point out that the President has already received the map inspired by the UN map and the sacrosanct principle of the self-determination of peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Commissie de lidstaten gewaarschuwd dat zij zich niet voor het karretje van extremistische Khalistaanse groeperingen moeten laten spannen, waarvan bekend is dat zij in het verleden onder het mom van mensenrechten en zelfbeschikking geweld hebben gebruikt om hun doel te bereiken?

Has the European Commission cautioned the Member States that they should not allow themselves to be exploited by extremist Khalistani groups, which are known to have used violence in the past to achieve their aims under the guise of supporting human rights and self-determination?


De nieuwe EU-strategie moet inspelen op twee doelstellingen : ten eerste, de integratie van de genderdimensie efficiënter laten verlopen en ten tweede, de specifieke maatregelen voor de zelfbeschikking van vrouwen in onze partnerlanden een nieuwe focus geven.

The new EU strategy must respond to two objectives : first, to increase the efficiency of gender mainstreaming . Second, to refocus specific actions for women's empowerment in our partner countries.


1. is verheugd over de amendementen op de grondwet die zijn gericht op de gedeeltelijke opheffing van restricties op het gebruik van de Koerdische taal; dringt erop aan dit gebaar snel te laten volgen door andere, welke leiden tot algemene aanvaarding van de culturele aspiraties van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke problemen in Zuidoost Turkije; spreekt de hoop uit dat het legitieme recht van alle minderheden in Turkije op zelfbeschikking spoedig door de Turkse staat zal worden gegara ...[+++]

1. Welcomes the constitutional amendments aimed at a partial lifting of restrictions on the use of the Kurdish language; urges that this gesture be followed swiftly by others leading to a comprehensive acceptance of the cultural aspirations of the Kurdish population and to a resolution of the social, economic and political problems in South‑East Turkey; hopes that the legitimate right to self-expression of all minorities in Turkey will soon be guaranteed by the Turkish state;


De Europese Unie herhaalt dat zij haar volle steun geeft aan het door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties voorgestelde plan voor de uitvoering van de regeling voor de Westelijke Sahara, dat tot doel heeft het volk van de Westelijke Sahara in een vrij, eerlijk en onpartijdig referendum over zelfbeschikking te laten beslissen.

The European Union reiterates its full support for the Settlement Plan proposed by the United Nations Secretary-General for Western Sahara, which aims at the holding of a free, fair and impartial referendum on the self-determination of the people of Western Sahara.


w