Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "wij bevestigen nogmaals " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

secure sheet metal objects | sheet metal anchoring | anchor sheet metal | anchoring sheet metal


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

attachment of protection to timber piles | fitting pile boots | attach protective attachments to timber piles | protect pile toe


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fastening of risers and treads | fixing of treads and risers | fasten treads and risers | tread and riser assembly


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

after quenching, the steel was aged and finally quenched


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

the first stage shall be extended for a further year


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze in 1997 voorzienbare en voorziene ontwikkelingen bevestigen nogmaals de conclusies en de uitbreiding ervan tot de periode na 2000, zoals een voorzichtige particuliere investeerder die kon voorzien op basis van door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens.

These developments, which were foreseeable and foreseen in 1997, further corroborate the conclusions and their extension to the period after 2000, as foreseeable by a prudent private investor in 1997 on the basis of the information supplied by the French authorities.


Wij bevestigen nogmaals de goede praktijken van de bank in die zin dat deze niet werkt met partners die zijn gevestigd in niet-coöperatieve rechtsgebieden en die gebruikmaken van belastingparadijzen.

We reconfirm the good practices of the bank in avoiding working with partners incorporated in non-cooperative jurisdictions and using tax havens.


16. De partijen bevestigen nogmaals zich overeenkomstig artikel 19 van de EER-overeenkomst te zullen blijven inspannen voor de geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten.

16. The Parties reaffirm their commitment, in accordance with Article 19 of the EEA Agreement, to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade.


De partijen bevestigen nogmaals zich overeenkomstig artikel 19 van de EER-overeenkomst te zullen blijven inspannen voor de geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten.

The Parties reaffirm their commitment, in accordance with Article 19 of the EEA Agreement, to continue their efforts with a view to achieving progressive liberalisation of agricultural trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herhaalt de standpunten die tot uitdrukking zijn gebracht in de in zijn tussentijds verslag opgenomen resolutie van 11 juni 2013, die het in de onderhavige resolutie nogmaals wil bevestigen en aanvullen, ook met betrekking tot de verwachtingen die hierin niet nadrukkelijk zijn vermeld;

1. Reiterates the substance of its interim report, adopted by resolution of 11 June 2013, which this resolution seeks to confirm – also with regard to the provisions that are not explicitly mentioned herein – and supplement;


De conclusies van de Europese Raad van juni 2010 bevestigen nogmaals de inzet van de EU voor verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van ontwikkelingshulp en de EU-lidstaten hebben afgesproken de voortgang jaarlijks te beoordelen op basis van het verslag van de Raad.

The European Council conclusions of June 2010 reaffirm the EU’s commitment to achieve development aid targets, and EU Member States agreed to assess progress annually on the basis of the report by the Council.


De partijen bevestigen nogmaals het belang dat zij hechten aan de bestrijding van terrorisme en de nakoming van internationale verplichtingen op dit gebied.

The Parties reaffirm the importance that they attach to the fight against terrorism and the implementation of international obligations in this area.


Daarom verzoek ik de commissaris nogmaals te bevestigen dat er rekening zal worden gehouden met mijn bezorgdheid en dat dit bijzondere gebruik van dierlijke bijproducten ononderbroken zal worden voortgezet. Ik verzoek ook de heer Schnellhardt dit in zijn slotwoorden nogmaals te bevestigen.

I should like confirmation, both from the Commissioner and Horst Schnellhardt again in his winding-up words, that my concerns in this area are taken care of and that this particular use of animal by-products will continue without any disruption.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het debat over de twee vorige onderwerpen en met name de uiteenzettingen van minister Frieden en commissaris Frattini bevestigen nogmaals dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een elementaire politieke keuze en kerndoelstelling is van de Europese Unie.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, the debate of the two previous items, especially the statements by Minister Frieden and Commissioner Frattini, has confirmed and substantiated the position that the creation of an area of freedom, security and justice is a fundamental policy and core objective of the European Union.


De partijen bevestigen nogmaals dat deze overeenkomst deel uitmaakt van het op de conferentie van Barcelona van 27 november 1995 in gang gezette proces, en dat de bilaterale samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit een aanvulling is op de regionale samenwerking die plaatsvindt in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap.

The Parties reaffirm that the Agreement forms part of the process launched at the Barcelona Conference of 27 November 1995 and that the bilateral cooperation between the European Community and the Palestinian Authority is complementary to the regional cooperation taking place in the context of the Euro-Mediterranean Partnership.


w