B. overwegende dat deze gemeenschappelijke regels zullen bijdragen tot het bereiken van een hoger niveau van vakbekwaamheid van wegvervoerondernemers, de rationalisering van de markt, een betere kwaliteit van de geleverde diensten waar zowel de wegvervoerondernemers, hun klanten als de gehele economie baat bij hebben, en een toename van de verkeersveiligheid;
B. whereas such common rules will contribute to the achievement of a higher level of professional qualification for road transport operators, the rationalisation of the market, and an improved quality of service, in the interests of road transport operators, their customers and the economy as a whole, together with improvements in road safety;