Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekrecht van de advocaat
Groenboek over het vermoeden van onschuld
Onschuldpresumptie
Praesumptio innocentiae
Presumptie van onschuld
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van glaucoma
Vermoeden van infectie door SARS-CoV-2
Vermoeden van onschuld

Vertaling van "vermoeden van onschuld " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
onschuldpresumptie | praesumptio innocentiae | presumptie van onschuld | vermoeden van onschuld

presumption of innocence


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]


Richtlijn (EU) 2016/343 betreffende de versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en van het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn

Directive (EU) 2016/343 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings | PDI [Abbr.]


Groenboek over het vermoeden van onschuld

Green Paper - The Presumption of Innocence


vermoeden van infectie door SARS-CoV-2

Suspected COVID-19




vermoeden van COVID-19

Suspected disease caused by 2019-nCoV


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het “vermoeden van onschuld” is neergelegd in artikel 6, lid 2, EVRM (Recht op een eerlijk proces): “Eenieder tegen wie een vervolging is ingesteld, wordt voor onschuldig gehouden totdat zijn schuld in rechte is komen vast te staan” alsook in artikel 48 van het Handvest van de grondrechten (Vermoeden van onschuld en rechten van de verdediging): “1.

The “presumption of innocence” is mentioned in Art. 6(2) ECHR (The right to a fair trial): “Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law” and Art. 48 CFREU (Presumption of innocence and right of defence): “1.


het vermoeden van onschuld van iedereen die door de politie of strafrechtelijke autoriteiten beschuldigd of verdacht wordt van een misdrijf.

the presumption of innocence of anyone accused or suspected of a crime by the police or justice authorities.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_3 - EN - Strafprocedures — Het vermoeden van onschuld en van het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130107_3 - EN - Criminal proceedings — Presumption of innocence and the right to be present at the trial


Persbericht van de Europese Commissie Recht op een eerlijk proces: nieuwe regels om het vermoeden van onschuld te garanderen

European Commission press release ‘Right to a fair trial: new rules to guarantee presumption of innocence


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn (EU) 2016/343 — De versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en van het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn

Directive (EU) 2016/343 — strengthening certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings


De vandaag vastgestelde richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn; De richtlijn betreffende speciale waarborgen voor kinderen. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben hierover in december 2015 overeenstemming bereikt (zie MEX/15/6350); de Raad moet deze nog vaststellen; Een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor personen wie de vrijheid is ontnomen en rechtsbijstand in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel, waarover nog wordt onderhandeld.

The Directive on Presumption of innocence and the right to be present at trial in criminal proceedings, adopted today; The Directive on special safeguards for children, agreed upon by the European Parliament, Council and Commission in December 2015 (see MEX/15/6350) and still to be adopted by Council; A Directive on provisional legal aid for persons deprived of liberty and legal aid in European Arrest Warrant proceedings, for which negotiations are underway.


Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben in oktober 2015 overeenstemming bereikt over de definitieve tekst van de nieuwe regels over het vermoeden van onschuld en het recht om bij het proces aanwezig te zijn.

In October 2015, the European Parliament, the Council and European Commission agreed upon the final text for the new rules on presumption of innocence and right to be present at trial.


Binnen de Europese Unie bestaan er nog altijd een aantal verschillen wat de bescherming van het vermoeden van onschuld betreft.

Today, there are still some disparities in the protection of the presumption of innocence across the European Union.


Er is nu een gemeenschappelijke definitie in alle lidstaten van het beginsel van het vermoeden van onschuld.

There is now a common definition across all Member States of what the presumption of innocence is.


De ministers van de EU-lidstaten hebben vandaag nieuwe regels vastgesteld om het beginsel van het vermoeden van onschuld van iedereen die door de politie of de justitiële autoriteiten aangeklaagd of van een strafbaar feit verdacht wordt, te garanderen.

Today, Ministers from the EU Member States have adopted new rules that will guarantee the presumption of innocence of anyone accused or suspected of a crime by the police or justice authorities.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeden van onschuld' ->

Date index: 2023-01-07
w