Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Certificaat van aandelen
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Datum van verkrijging van de aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap op aandelen
Verkrijger van aandelen
Verkrijging van eigen aandelen

Traduction de «verkrijger van aandelen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


datum van verkrijging van de aandelen

date of acquisition of the shares


verkrijging van eigen aandelen

acquisition of a company's own shares




commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

limited partnership [ company limited by shares | Corporation(STW) ]


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

share [ certificate of depository receipt | certificate of depository share receipt | certificate representing shares | depositary receipt | depository receipt | depository share receipt | share certificate | stock certificate | stocks(UNBIS) ]


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

security underwriter | security underwriters | distribution administrator | securities underwriter


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

company with share capital [ joint stock company | registered company ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De lidstaten hoeven artikel 61, lid 2 of 3, of artikel 62 niet toe te passen bij verkrijging van aandelen van een naamloze vennootschap door een andere vennootschap, mits zij:

6. Member States need not apply Article 61(2) or (3) or Article 62 where shares in a public limited liability company are acquired by another company on condition that they provide for:


7. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing op verrichtingen met het oog op de verkrijging van aandelen als bedoeld in artikel 61, lid 1, onder h).

7. Paragraphs 1 to 5 shall not apply to transactions effected with a view to acquisition of shares as described in of Article 61(1)(h).


Bovendien kunnen de lidstaten toestaan of voorschrijven dat het verschil wordt berekend per de datum van verkrijging der aandelen of, bij verkrijging op verschillende data, per de datum waarop de onderneming een geassocieerde onderneming is geworden.

In addition, Member States may permit or require the calculation of the difference as at the date of acquisition of the shares or, where the shares were acquired in two or more stages, as at the date on which the undertaking became an associated undertaking.


7. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing op verrichtingen met het oog op de verkrijging van aandelen als bedoeld in artikel 22, lid 1, onder h).

7. Paragraphs 1 to 5 shall not apply to transactions effected with a view to acquisition of shares as described in point (h) of Article 22(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De lidstaten hoeven artikel 22, leden 2 en 3, of artikel 23 niet toe te passen bij verkrijging van aandelen van een naamloze vennootschap door de andere vennootschap, mits zij:

6. Member States need not apply Article 22(2) or (3) or Article 23 where shares in a public limited liability company are acquired by another company on condition that they provide for:


6. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing op verrichtingen in de gewone bedrijfsuitoefening van banken en andere financiële instellingen, noch op verrichtingen ter verkrijging van aandelen door of voor het personeel van de vennootschap of van een met haar verbonden vennootschap.

6. Paragraphs 1 to 5 shall not apply to transactions concluded by banks and other financial institutions in the normal course of business, nor to transactions effected with a view to the acquisition of shares by or for the company's employees or the employees of an associate company.


6. Na toepassing van het instrument van verkoop van de onderneming mogen de afwikkelingsautoriteiten, met de toestemming van de verkrijger, de overdrachtsbevoegdheden ten aanzien van activa, rechten of passiva die aan de verkrijger zijn overgedragen, uitoefenen om de activa, rechten of passiva terug aan de instelling in afwikkeling over te dragen, of om de aandelen of andere eigendomsinstrumenten terug aan de oorspronkelijke eigenaars over te dragen, waarbij de instelling in afwikkeling of de oorspronkelijke eigenaars verplicht zijn d ...[+++]

6. Following an application of the sale of business tool, resolution authorities may, with the consent of the purchaser, exercise the transfer powers in respect of assets, rights or liabilities transferred to the purchaser in order to transfer the assets, rights or liabilities back to the institution under resolution, or the shares or other instruments of ownership back to their original owners, and the institution under resolution or original owners shall be obliged to take back any such assets, rights or liabilities, or shares or other instruments of ownership .


de eigenaars van de aandelen of eigendomsinstrumenten indien de verkoop van de onderneming is uitgevoerd door aandelen of eigendomsinstrumenten die door de instelling in afwikkeling zijn uitgegeven, van de houders van die aandelen of instrumenten aan de verkrijger over te dragen;

the owners of the shares or instruments of ownership, where the sale of business has been effected by transferring shares or instruments of ownership issued by the institution under resolution from the holders of those shares or instruments to the purchaser;


Bovendien kunnen de lidstaten voor de toepassing van het bepaalde sub a) of b) toestaan of voorschrijven dat het verschil wordt berekend per de datum van verkrijging van de aandelen of, bij verkrijging op verschillende data, per de datum waarop de onderneming een geassocieerde onderneming is geworden.

In addition, for the purposes of (a) and (b) above, Member States may permit or require the calculation of the difference as at the date of acquisition of the shares or, where the shares were acquired in two or more stages, as at the date on which the undertaking became an associated undertaking.


er wordt toestemming tot verkrijging gegeven door de algemene vergadering, die de wijze vaststelt waarop de voorgenomen verkrijgingen plaatsvinden, met name het maximumaantal te verkrijgen aandelen, de geldigheidsduur van de toestemming, waarvan het maximum volgens de nationale wetgeving wordt bepaald, maar die vijf jaar niet te boven mag gaan en, in geval van verkrijging onder bezwarende titel, de minimum- en maximumwaarde van de vergoeding.

authorisation shall be given by the general meeting, which shall determine the terms and conditions of such acquisitions, and in particular the maximum number of shares to be acquired, the duration of the period for which the authorisation is given, the maximum length of which shall be determined by national law without, however, exceeding 5 years, and, in the case of acquisition for value, the maximum and minimum consideration.


w