Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafbaar zouden moeten " (Nederlands → Engels) :

In 1986 werd "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" gepubliceerd, een verslag waarin een overzicht werd gegeven van de bestaande wetgeving en van voorstellen voor hervorming in een aantal lidstaten, en waarin werd aanbevolen een minimumlijst op te stellen van misbruiken die strafbaar zouden moeten worden gesteld.

In 1986, it published "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy," a report that surveyed the existing laws and proposals for reform in a number of Member States and recommended a minimum list of abuses that countries should consider prohibiting and penalising by criminal laws.


Illegale handelaren kunnen dan niet langer gebruikmaken van mazen in de wet. Deze regels zouden moeten bepalen welke vuurwapengerelateerde feiten strafbaar moeten worden gesteld (illegale fabricage, illegale handel, manipulatie van markeringen, illegaal vuurwapenbezit en poging tot het leveren van vuurwapens) en hoe zwaar de door de lidstaten opgelegde sancties zouden moeten zijn.

Such rules could prescribe which firearm offences should be subject to criminal sanctions (illicit manufacture, trafficking, tampering with markings, illegal possession of a firearm and intent to supply firearm), as well as specifying the level of sanctions that should be imposed by Member States.


Ten tweede, amendementen die tot doel hebben een heel precieze en specifieke verwijzing in het verslag – dat controversiële politieke uitingen niet strafbaar zouden moeten worden gesteld – te schrappen of af te zwakken, zijn amendementen waar ik tegen ben en ik ben blij te horen dat vele anderen in deze kamer dat ook zijn.

Secondly, amendments that delete or water down a very precise and specific reference in the report – that controversial political speech should not be criminalised – are amendments that I oppose, and I am glad to hear that many others in this room do as well.


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States‘ refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Malawi without further talks about laws restricting individual freedoms;


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States‘ refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Malawi without further talks about laws restricting individual freedoms;


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan USD 350 miljoen ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States' refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Malawi without further talks about laws restricting individual freedoms;


De lidstaten worden opgeroepen om alle internationale verdragen ter zake te ratificeren en uit te voeren. Ze zouden hulp moeten krijgen om hun wetgeving ter zake te verbeteren en kindersekstoerisme zou in alle lidstaten strafbaar gesteld moeten worden.

Member States are urged to ratify and implement all international conventions in this area, they should receive help to improve their legislation in this area and child sex tourism should be criminalised in all Member States.


3. Het illegaal binnenbrengen van arbeidskrachten dat door individueel of in een netwerk handelende personen wordt georganiseerd, zou een strafbaar feit moeten vormen en aanleiding moeten zijn voor strafrechtelijke en/of administratiefrechtelijke sancties overeenkomstig de wetgeving van de betrokken Lid-Staat. 4. De sanctieprocedures wegens indienstneming van werknemers zonder de vereiste vergunning zouden het mogelijk kunnen maken : - doeltreffende, ontmoedigende, passen ...[+++]

3. Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the law of the Member State concerned. 4. The procedures for punishing the employment of workers who do not possess the necessary authorization could: - allow the application of penalties which are effective, dissuasive, appropriate and proportionate to the seriousness of the offences committed, - permit the elimination of added profits or other advantages obtained by employers as a result of the offences committed in particular as regards the w ...[+++]


3. Het illegaal binnenbrengen van arbeidskrachten dat door individueel of in een netwerk handelende personen wordt georganiseerd, zou een strafbaar feit moeten vormen en aanleiding moeten zijn voor strafrechtelijke en/of administratiefrechtelijke sancties overeenkomstig de wetgeving van de betrokken Lid-Staat. 4. De sanctieprocedures wegens indienstneming van werknemers zonder de vereiste vergunning zouden het mogelijk kunnen maken : - doeltreffende, ontmoedigende, passen ...[+++]

3. Illegal trafficking in labour organized by persons acting on their own or in networks should constitute a criminal offence and incur criminal and/or administrative penalties in accordance with the provisions of the law of the Member State concerned. 4. The procedures for punishing the employment of workers without the necessary authorization could: - allow the application of penalties which are effective, dissuasive, appropriate and proportionate to the seriousness of the offences committed; - permit the elimination of added profits or other advantages obtained by employers as a result of the offences committed in particular as regar ...[+++]


Een in de gehele EU geldend geheel van vaste criteria die vervuld zouden moeten zijn alvorens een Europees arrestatiebevel betreffende een op de lijst voorkomend maar niet aan de definitie beantwoordend strafbaar feit wordt uitgevaardigd, moet meer vertrouwen scheppen bij de tenuitvoerleggende lidstaten en het overheidsoptreden voorspelbaarder en berekenbaarder maken voor het publiek.

An EU-wide core of established criteria to be fulfilled if, say, a European arrest warrant is to be issued for an "undefined" listed offence should bring greater trust on the part of executing Member States and make state action more predictable and more calculable for the public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaar zouden moeten' ->

Date index: 2025-04-26
w