21. vindt de tijd echter rijp voor een pragmatische institutionele oplossing voor een justitiële opleiding op EU-niveau, die optimaal gebruik maakt van de bestaande structuren en tegelijkertijd onnodige duplicatie van programma's en structuren vermijdt; roept derhalve op tot de oprichting van een Europese academie voor de magistratuur, samengesteld uit het ENJO, en de Europese Academie voor Rechtswetenschappen; vindt dat deze institutionele oplossing rekening moet houden met relevante ervaring die werd opgedaan bij het besturen van de Europese Politieacademie;
21. Considers, however, that the time is ripe for a pragmatic institutional solution to the question of judicial training at EU level which makes full use of existing structures whilst avoiding unnecessary duplication of programmes and structures; calls, therefore, for the creation of a European Judicial Academy composed of the EJTN and the Academy of European Law; calls for this institutional solution to take account of relevant experience gained in running the European Police College;