D.
overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak genoeg
en moeten nemen met onzekere arbeidscontracten en onbetaalde stages; overwegende dat de
moeilijke situatie waarin jongeren verkeren deels het gevolg is van een slechte aansluiting van de verworven kennis en vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, beperkte geografische mobiliteit,
...[+++]voortijdige schoolverlaters zonder diploma, een gebrek aan relevante vaardigheden en werkervaring, onzekere dienstverbanden, beperkte opleidingsmogelijkheden en ontoereikend actief arbeidsmarktbeleid;
D. whereas the labour market situation is particularly critical for young people, regardless of their level of education, who often end up with precarious employment contracts and in unpaid traineeships; whereas the difficult situation of young people is partly due to mismatches between acquired skills and labour market demand, limited geographic mobility, early school leaving without qualifications, a lack of relevant skills and work experience, precarious employment conditions, limited training opportunities, and inefficient active labour market policies;