Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestigen van stomazak
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «nogmaals te bevestigen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

secure sheet metal objects | sheet metal anchoring | anchor sheet metal | anchoring sheet metal


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

attachment of protection to timber piles | fitting pile boots | attach protective attachments to timber piles | protect pile toe


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fastening of risers and treads | fixing of treads and risers | fasten treads and risers | tread and riser assembly


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

after quenching, the steel was aged and finally quenched


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

the first stage shall be extended for a further year




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications peculiar to reattachment and amputation


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bevestigt opnieuw de fundamentele bijdrage van het internationaal humanitair recht aan de moderne geschiedenis van de mensheid en verzoekt alle staten die lid zijn van de VN de humanitaire wereldtop (WHS) te benutten om de spilfunctie van het internationaal humanitair recht en de bescherming die het biedt, nogmaals te bevestigen.

Reaffirms the fundamental contribution of international humanitarian law to the modern history of humanity, and calls on all UN member states to seize the opportunity of the World Humanitarian Summit (WHS) to reaffirm the centrality of international humanitarian law and the protection it offers.


1. herhaalt de standpunten die tot uitdrukking zijn gebracht in de in zijn tussentijds verslag opgenomen resolutie van 11 juni 2013, die het in de onderhavige resolutie nogmaals wil bevestigen en aanvullen, ook met betrekking tot de verwachtingen die hierin niet nadrukkelijk zijn vermeld;

1. Reiterates the substance of its interim report, adopted by resolution of 11 June 2013, which this resolution seeks to confirm – also with regard to the provisions that are not explicitly mentioned herein – and supplement;


(b) ten volle gebruik te maken van de bepalingen in resolutie 65/276 van de AVVN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Verenigde Naties, waarin de nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de EU doeltreffend kan deelnemen aan de werkzaamheden van de AVVN; zijn toezegging de VN in het buitenlands beleid van de EU centraal te stellen nogmaals te bevestigen en zijn standpunt te herhalen dat daadwerkelijke deelname aan de werkzaamheden van de VN niet alleen een strategische prioriteit van de EU is, maar ook strookt met de doelstellingen van de VN, en in die zin met de belangen van alle VN-leden; de coördi ...[+++]

(b) to make full use of the provisions contained in UNGA resolution A/RES/65/276 on the EU's participation in the work of the United Nations, which makes the necessary arrangements for the EU to participate effectively in the work of the UNGA; to reconfirm its commitment that the UN is at the centre of the EU's foreign policy and to reiterate the view that its effective participation in the work of the UN is not only an EU strategic priority, but also consistent with achieving the UN's goals and, as such, in the interests of all UN members; to improve EU Member State coordination in the UNSC and to encourage Member States which are als ...[+++]


ten volle gebruik te maken van de bepalingen in resolutie 65/276 van de AVVN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Verenigde Naties, waarin de nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de EU doeltreffend kan deelnemen aan de werkzaamheden van de AVVN; zijn toezegging de VN in het buitenlands beleid van de EU centraal te stellen nogmaals te bevestigen en zijn standpunt te herhalen dat daadwerkelijke deelname aan de werkzaamheden van de VN niet alleen een strategische prioriteit van de EU is, maar ook strookt met de doelstellingen van de VN, en in die zin met de belangen van alle VN-leden; de coördinati ...[+++]

to make full use of the provisions contained in UNGA resolution A/RES/65/276 on the EU's participation in the work of the United Nations, which makes the necessary arrangements for the EU to participate effectively in the work of the UNGA; to reconfirm its commitment that the UN is at the centre of the EU's foreign policy and to reiterate the view that its effective participation in the work of the UN is not only an EU strategic priority, but also consistent with achieving the UN's goals and, as such, in the interests of all UN members; to improve EU Member State coordination in the UNSC and to encourage Member States which are also me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) de Raad verzoeken om in het kader van de plenaire vergadering op hoog niveau over de MDO zijn gemeenschappelijke toezegging om 0,7% van het BNI aan ODA te besteden nogmaals te bevestigen, op basis van duidelijke en bindende tijdschema's voor elke lidstaat.

(e). asks the Council to reassert, in the framework of the high-level plenary meeting on the MDGs, its collective commitment of spending 0.7% of GNI on ODA by 2015, based on clear and binding timetables for each Member State.


Daarom verzoek ik de commissaris nogmaals te bevestigen dat er rekening zal worden gehouden met mijn bezorgdheid en dat dit bijzondere gebruik van dierlijke bijproducten ononderbroken zal worden voortgezet. Ik verzoek ook de heer Schnellhardt dit in zijn slotwoorden nogmaals te bevestigen.

I should like confirmation, both from the Commissioner and Horst Schnellhardt again in his winding-up words, that my concerns in this area are taken care of and that this particular use of animal by-products will continue without any disruption.


4. De partijen bevestigen nogmaals de verbintenis van de lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika om het beginsel van de evenwichtige benadering toe te passen.

4. The Parties reaffirm the commitment of Member States and the United States to apply the balanced approach principle.


Anna DIAMANTOPOULOU : "Volledige werkgelegenheid is de belangrijkste doelstelling van het economisch en sociaal beleid van de EU. Commissievoorzitter PRODI heeft deze week een brief naar de staatshoofden en regeringsleiders gestuurd waarin hij de leiders van Europa vraagt het belang van deze doelstelling tijdens de buitengewone Europese Raad van Lissabon nogmaals te bevestigen.

Anna DIAMANTOPOULOU : "The key objective of EU economic and social policy is full employment. In his letter of this week to heads of state and government, President PRODI has called upon Europe's leaders to re-affirm this goal at the Lisbon special summit.


De Europese Unie zou op deze verjaardag nogmaals willen bevestigen hoe belangrijk zij de dialoog tussen de EU en de ASEAN vindt en hoezeer zij zich wil inzetten voor de waarden die wij met elkaar delen, onder meer eerbied voor de mensenrechten en de democratische beginselen.

The EU would like on this anniversary occasion to re-affirm its commitment to the EU-ASEAN dialogue, and to the promotion of shared values, including respect for human rights and democratic principles.


De ministers maakten van deze gelegenheid gebruik om nogmaals te bevestigen dat de Europese Unie zich ertoe verbindt een belangrijke bijdrage te leveren aan het waarborgen van de volledige tenuitvoerlegging van het algemeen kaderakkoord voor vrede in Bosnië-Herzegovina.

Ministers took the opportunity to reaffirm the commitment of the European Union to making a major contribution to assisting in ensuring the full implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina.


w