Niet op schrift gestelde geheime
gegevens of andere vertrouwelijke informatie die worden verstrekt tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten welke in het kader van deze Overeenkomst worden gehouden, of
gegevens verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door de partijen of hun deelnemers behandeld overeenkomstig de beginselen welke in punt A zijn vastgesteld, mits de ontvanger van dergelijke geheime of anderszins vertrouwelijke
gegevens vooraf en schriftelijk is gewezen op het vertrouwelijk karakter
...[+++]van de te verstrekken informatie.
Non-documentary undisclosed or other confidential or privileged information provided in seminars and other meetings arranged under the Agreement, or information arising from the attachment of staff, use of facilities, or joint projects, shall be treated by the Parties or their participants according to the principles specified in point A above, provided, however, that the recipient of such undisclosed or other confidential or privileged information has been made aware in advance and in written form of the confidential character of the information to be communicated.