Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestanden moet bevorderen » (Néerlandais → Anglais) :

Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".

We are proposing to bring the North Sea, one of our richest fishing grounds, under such a multi-annual plan.Its long-term approach is not only aimed at improving the conservation of stocks, but also at increasing predictability for our fishermen in the long run".


6. wijst er nogmaals op dat het GVB de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de visserijsector moet bevorderen, de sociaaleconomische levensvatbaarheid van de sector en de duurzaamheid van de bestanden moet verzekeren en garanties moet bieden voor de voorziening van de bevolking van vis, soevereiniteit en voedselzekerheid, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering van de levensomstandigheden van de vissers;

6. Reiterates that the CFP should promote the modernisation and sustainable development of the fishing industry, safeguarding its socio-economic viability and the sustainability of fisheries resources, and guaranteeing the supply of fish to the public and food sovereignty and security, the preservation of jobs and improved living conditions for fishermen;


6. wijst er nogmaals op dat het GVB de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de visserijsector moet bevorderen, de sociaaleconomische levensvatbaarheid van de sector en de duurzaamheid van de bestanden moet verzekeren en garanties moet bieden voor de voorziening van de bevolking van vis, soevereiniteit en voedselzekerheid, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering van de levensomstandigheden van de vissers;

6. Reiterates that the CFP should promote the modernisation and sustainable development of the fishing industry, safeguarding its socio-economic viability and the sustainability of fisheries resources, and guaranteeing the supply of fish to the public and food sovereignty and security, the preservation of jobs and improved living conditions for fishermen;


6. wijst er nogmaals op dat het GVB de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de visserijsector moet bevorderen, de sociaaleconomische levensvatbaarheid van de sector en de duurzaamheid van de bestanden moet verzekeren en garanties moet bieden voor de voorziening van de bevolking van vis, soevereiniteit en voedselzekerheid, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering van de levensomstandigheden van de vissers;

6. Reiterates that the CFP should promote the modernisation and sustainable development of the fishing industry, safeguarding its socio-economic viability and the sustainability of fisheries resources, and guaranteeing the supply of fish to the public and food sovereignty and security, the preservation of jobs and improved living conditions for fishermen;


Er zij nogmaals onderstreept dat het GVB de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de visserijsector moet bevorderen, de sociaaleconomische levensvatbaarheid van de sector en de duurzaamheid van de bestanden moet verzekeren en garanties moet bieden voor de voorziening van de bevolking van vis, soevereiniteit en voedselzekerheid, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering van de levensomstandigheden van de vissers.

It needs to be reaffirmed that the CFP should promote the modernisation and sustainable development of the fishing industry, safeguarding its socio-economic viability and the sustainability of resources and guaranteeing the supply of fish to the public and food sovereignty and security, the preservation of jobs and improved living conditions for fishermen.


4. wijst erop dat cultuur een belangrijke rol moet spelen voor wat betreft de duurzame ontwikkeling van grensoverschrijdende gebieden, en is van mening dat infrastructuur en faciliteiten voor de CCB kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van territoriale cohesie; is van mening dat bevordering van cultuur en creativiteit onlosmakelijk deel uitmaakt van territoriale samenwerking die moet worden geïntensiveerd; roept alle betrokken instanties op lokaal niveau ertoe op gebruik te maken van de territoriale samenwerkingsprogramma's om de overdracht en het gebruik van beste praktijken voor de ontwikkeling van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfs ...[+++]

4. Underlines that culture has an important role to play in terms of the sustainable development of cross-border territories and is aware that CCI infrastructures and facilities can contribute to the achievement of territorial cohesion; believes that stimulating culture and creativity is an integral part of territorial cooperation that should be reinforced; calls on all the bodies involved at local level to use the territorial cooperation programmes in order to use and transfer best practices for the development of the CCI sector; calls on the Commission and Member States to map available knowledge of the practices, needs and good exp ...[+++]


De Commissie zou waar nodig regionale of subregionale samenwerking via regionale visserijorganisaties in verband met het onderzoek naar de situatie van de bestanden en het beheer daarvan, moeten bevorderen; iv) samen met de lidstaten te bekijken of de financiële tegenprestaties met betrekking tot de visserijovereenkomsten kunnen worden vastgesteld in het licht van de feitelijke situatie op economisch en commercieel gebied, en of er betere parameters kunnen worden gehanteerd om de vangstmogelijkheden te meten; v) te onderzoeken hoe en in hoever, waar nodig, de kosten verbo ...[+++]

The Commission should promote, where appropriate, regional or subregional cooperation through regional fisheries organizations in relation to research on the state of stocks and their management; (iv) to examine with Member States the possibility of determining the financial counterpart in connection with fisheries agreements in the light of economic and commercial realities, and of improving the parameters for measuring fishing possibilities; (v) to examine to what extent and by which means the financial costs of all fisheries agreements with third countries should be equitably shared, on a non-discriminatory basis, between the Commu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden moet bevorderen' ->

Date index: 2021-05-15
w