Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten hervormingen hebben " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

have decided to create a European Economic Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. betreurt dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, het idee heeft geopperd dat er de komende vijf jaar geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden; is van mening dat een dergelijke verklaring de geloofwaardigheid van de EU in de Westelijke Balkan kan ondermijnen, een gevaarlijk precedent kan scheppen en het beeld van de Unie in de steeds meer instabiele oostelijke buurlanden kan verzwakken; herinnert eraan dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 hebben besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan vooruitzicht op ...[+++]

48. Finds regrettable that the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, has promoted the idea that no further enlargement will take place over the next five years; believes that such statement could undermine the EU’s credibility in the Western Balkan region, set a dangerous precedent and strategically weaken the perception of the Union in an increasingly unstable Eastern neighbourhood; recalls the decision taken by the EU heads of state and government at the European Council in 2003 (Thessaloniki) stating that all Western ...[+++]


De nu besloten hervormingen hebben onze volle steun, omdat, zonder dat de balans tussen de lidstaten en de Europese instellingen wezenlijk verandert, er toch grote vooruitgang is geboekt, met name op het gebied van de rechten van het Europees Parlement.

The reforms that have been decided on have our wholehearted support, as they make substantial progress – particularly concerning the rights of the European Parliament – without fundamentally altering the balance between the Member States and the European institutions.


18. is verheugd dat steeds meer landen in de regio hebben besloten de wettelijke huwbare leeftijd voor meisjes in de afgelopen decennia op te trekken (16 in Egypte, 18 in Marokko en 20 in Tunesië en Libië) en veroordeelt iedere poging om deze leeftijd weer te verlagen of de effecten van dergelijke hervormingen te beperken, omdat huwelijken op jonge leeftijd, die vaak worden afgedwongen, niet alleen nadelig zijn voor de rechten, de lichamelijke en geestelijke gezondheid en het onderwijspeil van ...[+++]

18. Commends the fact that more and more states in the region have decided to raise the legal age of marriage for girls over the past decades (16 in Egypt, 18 in Morocco and 20 in Tunisia and Libya) and condemns any attempt to lower it again or to limit the impact of such reforms as early, and often forced, marriages are not only detrimental to girls’ rights, health, psychology and education but also perpetuate poverty, adversely affecting economic growth;


Indachtig het belang van begrotings­consolidatie, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten tot een Pact voor groei en banen, dat een samenhangend kader biedt voor actie op het niveau van de lidstaten, de EU en de eurozone, waarbij alle mogelijke hefbomen, instrumenten en beleidsvormen worden ingezet (zie bijlage).

Recalling the importance of fiscal consolidation, structural reform and targeted investment for sustainable growth, the Heads of State or Government decided on a "Compact for Growth and Jobs", providing a coherent framework for action at national, EU and euro area levels, using all possible levers, instruments and policies (see annex).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een complementaire agenda met aanvullende hervormingen (het zogeheten Euro+-pact*) werd overeengekomen door de lidstaten van het eurogebied als een weerspiegeling van hun grotere onderlinge afhankelijkheid, alsook door zes landen van buiten het eurogebied, die besloten hebben zich bij het pact aan te sluiten: Bulgarije, Denemarken, Letland, Litouwen, Polen en Roemenië.

A complementary agenda with additional reforms – called the Euro+ Pact* – has been agreed among euro area Member States, as a reflection of their deeper interdependence, as well as six non euro area countries that have chosen to sign up: Bulgaria, Denmark, Latvia, Lithuania, Poland and Romania.


Nu is het moment daar voor de Europeanen om lering te trekken uit deze gebeurtenissen en op te roepen tot ingrijpende hervormingen van het Europees bestuur, hervormingen die ervoor zorgen dat onze landen niet langer op eigen houtje, zonder overleg met hun partners − waarmee zij toch een munt, bepaalde waarden en dus een gemeenschappelijke bestemming delen − beslissingen nemen over hun begrotings-, fiscale en sociale prioriteiten, maar ook hervormingen in de zin van een andere mentaliteit, zodat onze partijen, onze ministers, onze nationale collega’s zich niet langer stelselmatig denigrerend uitlaten over alles wat in Europa ...[+++]

The time has now come for Europeans to learn lessons from these events and to call for radical reforms of European governance. Reforms that will ensure that our Member States stop taking decisions on their own, without consulting their partners – with whom they do, after all, share a currency, values and, hence, a common destiny – about their budgetary priorities, their fiscal priorities and their social priorities. Reforms of people’s mentalities, so that our parties, our ministers, our national colleagues stop systematically denigrating the decisions taken in Europe, when they themselves have been ...[+++]


De landen van Midden-Amerika moeten op hun beurt de toezeggingen inzake het herstel van de vrede en van democratisering en integratie nakomen en waarmaken. Zij moeten de hervormingen doorvoeren waartoe zij hebben besloten, en hierdoor de weg vrijmaken naar een echte integratie, waardoor zij in politiek, economisch en sociaal opzicht ten volle kunnen profiteren van de nieuwe associatieovereenkomst.

The Central American countries need to uphold and fulfil their undertakings with regard to peacemaking, democratisation and integration, implement all the reforms that were decided, and advance towards real integration, making it possible to enjoy all possible political, economic and social advantages of the new association agreement.


(3) Overwegende dat de Gemeenschap heeft besloten aan de landen die een toetredingsaanvraag hebben ingediend, bijzondere bijstand in de vorm van pretoetredingssteun toe te kennen voor de uitvoering van acties die erop zijn gericht de huidige economische en sociale hervormingen in deze landen te ondersteunen en de integratie van hun economie in die van de Gemeenschap voor te bereiden en te vergemakkelijken;

(3) Whereas the Community has decided to provide special assistance in the form of pre-accession aid for the countries applying for accession in order to carry out action to support the current economic and social reform process in those countries and to prepare and facilitate the integration of their economies into the Community economy;




Anderen hebben gezocht naar : besloten hervormingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten hervormingen hebben' ->

Date index: 2022-04-19
w