Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbenden in het binnenlan
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Vertaling van "belanghebbenden om nogmaals " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

ensure communication with railway stakeholders during accident investigations | maintain contact with railway stakeholders during accident investigations | communicate with railway stakeholders in relation to accident investigations | liaise with railway stakeholders in relation to accident investigations


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

engage with railroad stakeholders | liaise with rail stakeholders | engage with rail stakeholders | liaise with railway stakeholders


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

the first stage shall be extended for a further year


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

after quenching, the steel was aged and finally quenched


belanghebbenden in het binnenlan

domestic interested parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal nogmaals onderzoeken of het noodzakelijk is de verordening aan te passen, zodat deze beter aansluit bij haar doelstellingen en de belangen van de belanghebbenden in de EU. Zij zal haar bevindingen publiceren in het tweede, om de drie jaar in te dienen verslag over de tenuitvoerlegging van het E-PRTR dat betrekking zal hebben op de periode 2013-2015.

The Commission will again examine the need to revise the Regulation to better serve its goals and the interests of EU stakeholders and will give its findings in the second three-yearly report on the implementation of the E-PRTR that will cover the period (2013-2015).


7. prijst de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten, Navi Pillay, om haar niet aflatende inspanningen in het kader van het proces ter versterking van de verdragsorganen; bevestigt nogmaals krachtig dat vele belanghebbenden een rol spelen bij de verdragsorganen en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld permanent bij de processen in kwestie moet worden betrokken; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt;

7. Commends the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, for her continued efforts in the treaty body strengthening processes; strongly reiterates the multi-stakeholder nature of the treaty bodies and stresses that civil society needs to be included on a permanent basis in these processes; emphasises, furthermore, that the independence and effectiveness of the treaty bodies must be preserved and enhanced;


6. prijst de hoge commissaris voor de mensenrechten, Navi Pillay, om haar niet aflatende inspanningen in het kader van het proces ter versterking van de verdragsorganen; bevestigt nogmaals krachtig dat vele belanghebbenden een rol spelen bij de verdragsorganen en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld permanent bij de processen in kwestie moet worden betrokken; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt;

6. Commends the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, for her continued efforts in the treaty body strengthening processes; strongly reiterates the multi‑stakeholder nature of the treaty bodies and stresses that civil society needs to be included on a permanent basis in these processes; emphasises, furthermore, that the independence and effectiveness of the treaty bodies must be preserved and enhanced;


9. herinnert eraan dat regionale economieën een wezenlijke rol spelen bij de totstandbrenging van slimme, duurzame en inclusieve groei, aangezien deze over de benodigde kennis en capaciteit beschikken om de lokale belanghebbenden in overeenstemming met de eigen specifieke regionale kenmerken te mobiliseren; wijst er nogmaals op dat het van cruciaal belang is dat de agenda’s voor innovatie en duurzaamheid op regionaal, nationaal en Europees niveau met elkaar verbonden worden middels de ontwikkeling van sterke regionale en nationale on ...[+++]

9. Recalls that regional economies are a key to achieving smart, sustainable and inclusive growth as they have both the required knowledge and capacity to mobilise local stakeholders in accordance with the regional specificities; reiterates the crucial importance of connecting the innovation and sustainability agendas at the regional, national and European level by developing strong regional and national research and innovation strategies for smart specialisation (RIS3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hoort deze belanghebbenden bij volgende gelegenheden, als er bijzondere redenen zijn om hen nogmaals te horen.

The Commission shall hear such parties on further occasions if there are special reasons for them to be heard again.


De toetsingsconferentie over het Statuut van Rome van het ICC in Kampala, Uganda, is een unieke gelegenheid voor de staten die partij zijn, alsook voor andere partijen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden om nogmaals krachtig te bevestigen dat zij zich ertoe verbinden recht te doen geschieden en verdachten ter verantwoording te roepen.

The Review Conference on the Rome Statute of the ICC in Kampala, Uganda, represents a unique opportunity for the State Parties, the non-State Parties, civil society and other interested parties alike to strongly reiterate their commitment to justice and responsibility.


10. prijst de hoge commissaris voor de rechten van de mens voor haar inspanningen in het proces ter versterking van de verdragsorganen, en is ingenomen met het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft uitgebracht; bevestigt nogmaals dat er veel belanghebbenden bij de verdragsorganen zijn betrokken en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend een rol moet spelen in deze processen; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; benadrukt dat er voldoende middelen moeten worden gevonden opdat de verdragsorganen hun toenemende werklast a ...[+++]

10. Commends the High Commissioner for Human Rights for her efforts in the treaty body strengthening process and welcomes her report on this issue published on 22 June 2012; reaffirms the multi-stakeholder nature of the treaty bodies and emphasises that civil society needs to be continuously included in these processes; stresses, furthermore, that the independence and effectiveness of the treaty bodies must be preserved and enhanced; emphasises that sufficient funding needs to be secured in order to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls for the EU to adopt a leadership role in ensuring the effective functioning of the t ...[+++]


De belanghebbenden (vertegenwoordigers van bedrijfsverenigingen en ngo's) zijn vanaf het prille begin van het herzieningsproces, voorafgaand aan de start van de evaluatie, tijdens het evaluatieonderzoek en nogmaals tijdens de voorbereiding van de effectbeoordeling geraadpleegd.

Stakeholders (industry association representatives and NGOs) were consulted from the very start of the review process, prior to the initiation of the evaluation, during the evaluation study and again during the preparation of the impact assessment.


Tegelijkertijd zullen de belanghebbenden worden gestimuleerd om nogmaals gedecentraliseerde evenementen in het kader van de Europese Maritieme Dag op 20 mei te organiseren en zo uiting te geven aan de nationale, regionale en lokale bijdragen tot het GMB.

At the same time, stakeholders will be encouraged to organise again de-centralised events around European Maritime Day on 20 May, thus reflecting national, regional and local contributions to the IMP.


Tegelijkertijd zullen de belanghebbenden worden gestimuleerd om nogmaals gedecentraliseerde evenementen in het kader van de Europese Maritieme Dag op 20 mei te organiseren en zo uiting te geven aan de nationale, regionale en lokale bijdragen tot het GMB.

At the same time, stakeholders will be encouraged to organise again de-centralised events around European Maritime Day on 20 May, thus reflecting national, regional and local contributions to the IMP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden om nogmaals' ->

Date index: 2021-12-06
w