Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hengelvisserijvaartuig
Pole and line schip
Schip dat met de hengel vist
Vaartuig dat met Deens zegennet vist
Vaartuig dat met de hengel vist
Vaartuig dat met een kruisnet vist
Vaartuig dat met kruisnetten vist

Traduction de «Vaartuig dat met de hengel vist » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hengelvisserijvaartuig | pole and line schip | schip dat met de hengel vist | vaartuig dat met de hengel vist

bait boat | baitboat | pole and line vessel | pole-and-line vessel


vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist

lift netter | lift-netter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Totdat het in punt 3 bedoelde elektronische systeem wordt ingevoerd, stelt de EU voor elk vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen en met de hengel een definitieve afrekening van de voor het visseizoen van het voorgaande kalenderjaar verschuldigde visrechten vast op basis van de door de hierboven bedoelde wetenschappelijke instellingen bevestigde vangstaangiften van ...[+++]

Until the electronic system provided for under point 3 is in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and pole-and-line tuna vessel, on the basis of its catch reporting confirmed by the above scientific institutes, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.


De voorschotten bedragen EUR 4.375 per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, EUR 3.150 per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug, en 450 EUR per vaartuig voor de visserij met de hengel, hetgeen overeenkomt met referentievangsten van respectievelijk 125 ton, 90 ton en 18 ton per jaar.

The annual advances are set at EUR 4 375 per tuna seiner, EUR 3 150 per longliner and EUR 450 per pole-and-line vessel, corresponding respectively to reference catches of 125 t, 90 t and 18 t per annum.


visserij op garnalen: Italië: 1776 BT, Spanje: 1421 BT, Portugal: 1066 BT, Griekenland: 137 BT; visserij op vis/koppotigen: Spanje: 3143 BT, Italië: 786 BT, Griekenland: 471 BT; tonijnvisserij met de zegen: Spanje: 20 vaartuigen, Frankrijk: 19 vaartuigen, Italië: 1 vaartuig; visserij met de hengel en met de drijvende beug: Spanje: 21 vaartuigen, Frankrijk: 5 vaartuigen, Portugal: 4 vaartuigen.

shrimps: Italy 1776 gross registered tonnes (GRT), Spain 1421 GRT, Portugal 1066 GRT, Greece 137 GRT fin-fish/cephalopods: Spain 3143 GRT, Italy 786 GRT, Greece 471 GRT tuna seiners: Spain 20, France 19, Italy 1 surface longliners and pole-and-line vessels: Spain 21, France 5, Portugal 4.


a) het gecharterde vaartuig gedurende de charterperiode niet vist in het kader van de vangstquota of vangstmogelijkheden van de vlaggenstaat;

(a) the vessel is not authorised to fish during the charter period against the quota or fishing possibilities allocated to itself;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) het gecharterde vaartuig gedurende dezelfde periode niet vist in het kader van verschillende charterovereenkomsten;

(b) it is not authorised to fish under more than one charter agreement during the same period;


- de voorschotten bedragen 3.750 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, 625 euro per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel en 1.375 euro per jaar per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug.

- the advances are fixed at EUR 3750 per year per tuna seiner, EUR 1375 per year per surface longliner and EUR 625 per year per pole-and-line tuna boat.


- elk vaartuig uit de Gemeenschap dat vist in het kader van de overeenkomst verbindt zich ertoe twee onderdanen van Kiribati als bemanningsleden aan boord te nemen;

- each Community vessel fishing under the agreement undertakes to employ 2 Kiribati nationals as crew members;


6. Voor vaartuigen die hun DML, eventueel aangepast volgens deze bijlage, in een bepaald jaar overschrijden, wordt die overschrijding, verhoogd met 50 % en tenzij het ITC een andere aanbeveling doet, op de wijze voorgeschreven door het ITC in de volgende jaren in mindering gebracht op de DML's die aan dat vaartuig worden toegewezen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist.

6. For any vessel exceeding its DML, as it may be adjusted pursuant to this Annex, during a given year, the amount of such excess, plus an additional 50 % of that amount, unless the IRP recommends otherwise, shall be deducted from DMLs assigned to that vessel by a party under whose jurisdiction the vessel operates over subsequent years in a manner prescribed by the IRP.


9. Als de directeur bepaalt dat stationering van een waarnemer van het waarnemersprogramma niet praktisch is, mag, ongeacht andere bepalingen in deze bijlage, een vaartuig dat valt onder de jurisdictie van een partij en dat vist in het overeenkomstgebied zonder netten uit te zetten bij dolfijnen, voor het verzamelen van informatie voor het waarnemersprogramma en om aan de directeur te kunne ...[+++]

9. Notwithstanding other provisions of this Annex, if the Director determines that the placement of an observer from the On-board Observer Programme is not practical, a vessel subject to the jurisdiction of a party that fishes in the Agreement Area without setting on dolphins may use a trained observer from another international programme, provided such programme is approved by the parties, to collect pertinent information for the On-board Observer Programme, and to confirm to the Director that such vessel does not set on dolphins.


Krachtens dat Protocol worden de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot in de Senegalese wateren als volgt vastgesteld : - trawlers voor de demersale visserij op vis en koppotigen in de kustwateren die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen : 1.000 brt/jaar, waarvan eventueel 500 brt/jaar vriestrawlers ; - trawlers voor de demersale visvangst in volle zee die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen en die gedurende vier maanden vissen : 4.000 brt voor elke periode van vier maanden, waarvan eventueel 1.000 brt vriestrawlers ; - vriestrawlers voor de demersale visserij op vis ...[+++]

Under the Protocol, the fishing possibilities allocated to the Community fleet in Senegalese waters are as follows: - trawlers (inshore demersal fishing for fish and cephalopods) not landing their catch in Senegal: 1 000 GRT/year, with the option of fishing with freezing facilities for 500 GRT; - ocean-going fish trawlers (deep-water demersal species) not landing their catch in Senegal and fishing for a period of four months; 4 000 GRT in each four-month period, with the option of fishing with freezing facilities for 1 000 GRT; - f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vaartuig dat met de hengel vist' ->

Date index: 2021-08-06
w