Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit inlichtingen strafregisters
Strafblad
Strafregister
Uittreksel uit het strafregister

Traduction de «Uittreksel uit het strafregister » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uittreksel uit het strafregister

extract from the judicial record




Besluit inlichtingen strafregisters

Criminal Records(Information)Decree


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts zal moeten worden onderzocht of het mogelijk is om voor bepaalde handelingen (betaling van procedurekosten bijvoorbeeld) betalingen via het portaal te verrichten, alsook dat burgers online een uittreksel uit hun strafregister opvragen en dat dit uittreksel in een taal naar keuze wordt afgegeven.

The possibility of using the portal to pay, for example, court fees should also be studied; as should, for the long term, the possibility for citizens of requesting their criminal record online and in the language of their choice.


Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om de uitwisseling van gegevens uit strafregisters over onderdanen van derde lanen gemakkelijker te maken door het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) uit te breiden.

Today, the European Commission proposed to facilitate the exchange of criminal records of non-EU citizens in the EU by upgrading the European Criminal Records Information System (ECRIS).


Dit initiatief zal ervoor zorgen dat het ECRIS, dat reeds op grote schaal wordt gebruikt voor de uitwisseling van gegevens uit strafregisters over EU-burgers, maximaal kan worden benut.

This initiative will ensure that ECRIS, which is already widely used for exchange of criminal records of EU citizens, will be used to its full potential.


Dit zal zorgen voor een doeltreffende uitwisseling van gegevens uit strafregisters, zowel over EU-burgers als over niet-EU-burgers, hetgeen de volgende voordelen oplevert:

This will ensure effective exchange of criminal record data for both EU and non-EU citizens alike, bringing the following benefits:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stimulering en verbetering van justitiële samenwerking: de vereenvoudiging van zoekopdrachten naar gegevens uit het strafregister over niet-EU-onderdanen zal nationale autoriteiten aanmoedigen om meer gebruik te maken van het ECRIS.

Boosting and improving judicial cooperation: Simplifying searches for non-EU nationals' criminal records will encourage national authorities to make more use of ECRIS.


kostenbesparingen en meer efficiëntie: doordat in het ECRIS ook een index van gegevens uit de strafregisters over niet-EU-onderdanen wordt opgenomen, zullen lidstaten die op zoek zijn naar eerdere strafregistergegevens over niet-EU-onderdanen, niet langer naar alle lidstaten verzoeken hoeven te sturen.

Cutting costs and improving efficiency: By including an index of criminal records of non-EU citizens in the ECRIS system, Member States searching for previous criminal records of non-EU nationals will no longer need to send requests to all Member States.


Met dit kaderbesluit wordt het belangrijkste doel van het initiatief van het Koninkrijk België bereikt voor zover de centrale autoriteit van een lidstaat, in haar antwoord op een verzoek van de betrokkene, in haar uittreksel van het strafregister alle informatie dient op te nemen die is verkregen uit het strafregister van de lidstaat van nationaliteit van de betrokkene.

The main objective of the initiative of the Kingdom of Belgium is attained by this Framework Decision to the extent that the central authority of every Member State should request and include all information provided from the criminal records of the Member State of the person’s nationality in its extract from criminal records when it replies to a request from the person concerned.


Het formulier en het uittreksel uit het strafregister behoeven niet te worden vertaald in de taal van de verzoekende lidstaat.

It is not necessary to translate the form or the list into the language of the requesting Member State.


Voeg in voorkomend geval een uittreksel uit het strafregister bij en zend dit samen met het antwoord aan de verzoekende lidstaat toe.

If appropriate, please attach a list of convictions and send the complete package to the requesting Member State.


Het gaat vergezeld van een uittreksel uit het strafregister, met inachtneming van het nationale recht.

It shall be accompanied by a list of convictions, as provided for by national law.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uittreksel uit het strafregister' ->

Date index: 2022-09-07
w