Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel technicus
Farmaceutisch technicus
Hoger bouwkundig technicus
Medisch technicus
Natuurkundig technicus
Technicus
Technicus civiele bouwkunde
Technicus elektronica
Technicus getijdencentrale
Technicus golfenergie
Technicus hydro-elektrische centrale
Technicus micro-elektronica
Technicus op het gebied van civieltechnische werken
Technicus voertuigelektriciteit en -elektronica
Technicus voor kwaliteitscontrole elektronica
Technicus waterkracht
Technicus wegenbouw
Technisch beroep
Technisch personeel

Vertaling van "Technicus " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde

civil engineering technical officer | earthworks civil engineering superintendent | civil engineering technical assistant | civil engineering technician


technicus getijdencentrale | technicus hydro-elektrische centrale | technicus golfenergie | technicus waterkracht

hydroelectric plant technician | marine energy technician | hydropower technician | mechanical engineer, hydropower


technicus voertuigelektriciteit en -elektronica | technicus voor kwaliteitscontrole elektronica | technicus elektronica | technicus micro-elektronica

digital electronics engineering technician | electronics engineering technologist | electronics engineering technician | signal processing technician


technicus engineering luchtvaarttechniek en ruimtevaarttechniek

Aeronautical engineering technician




natuurkundig technicus | technicus

laboratory technician








technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]

technical profession [ technical personnel | technician | Technical personnel(ECLAS) | Technicians(ECLAS) | technicians(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het geval van installateurs van warmtepompen zijn de volgende opleidingen vereist: loodgieter of technicus met basisvaardigheden elektriciteit en loodgieterij (buizen snijden, solderen, buizen verbinden, verlijmen van buisverbindingen, isoleren, fittings dichten, testen op lekken en installeren van verwarmings- of koelingssystemen).

in the case of heat pump installers: training as a plumber or refrigeration engineer and have basic electrical and plumbing skills (cutting pipe, soldering pipe joints, gluing pipe joints, lagging, sealing fittings, testing for leaks and installation of heating or cooling systems) as a prerequisite.


in het geval van installateurs van ketels en kachels op biomassa zijn de volgende opleidingen vereist: loodgieter, buizenfitter, technicus of monteur van sanitaire, verwarmings- of koelingsapparatuur.

in the case of biomass boiler and stove installers: training as a plumber, pipe fitter, heating engineer or technician of sanitary and heating or cooling equipment as a prerequisite.


technicus: sanitaire en gasinstallaties („Gas- und Sanitärtechnik”).

gas and sanitation installations engineering (“Gas- und Sanitärtechnik”),


Het gebruik van kaliumferrocyanide overeenkomstig bijlage IV, punt 3, onder p), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan indien deze behandelingen worden uitgevoerd onder toezicht van een oenoloog of een technicus die is erkend door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar deze behandeling plaatsvindt en wiens verantwoordelijkheid eventueel door de betrokken lidstaat nader is bepaald.

Potassium ferrocyanide, the use of which is provided for in point 3(p) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, may be used only under the supervision of an oenologist or technician officially approved by the authorities of the Member State in whose territory the process is carried out, the extent of whose responsibility shall be fixed, if necessary, by the Member State concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stoffen mogen slechts worden gebruikt onder toezicht van een oenoloog of een technicus en in installaties, erkend door de autoriteiten van de lidstaat waar de harsen worden gebruikt.

These resins may be used only under the supervision of an oenologist or technician and in installations approved by the authorities of the Member States on whose territory they are used.


FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering wordt bevestigd.Onderzoek naar de economische behoefte verplicht.De bedrijfsvest ...[+++]

FR: unbound, except for measures concerning the temporary entry of technicians under the following conditions: the technician is an employee of a legal person within the territory of Chile and is transferred to a commercial presence in FR which has a contract with that legal person,the work permit is delivered for a period not exceeding six months,the technician presents a work certificate from the commercial presence in FR and a letter from the legal person within the territory of Chile demonstrating its agreement to the transfer,compliance with an economic needs test is required,the commercial presence body must pay a tax to the Intern ...[+++]


Als de maximale luminantie van de computermonitor minder dan 175 candelas per vierkante meter bedraagt (bv. 150), gebruikt de technicus de maximale luminantie (bv. 150) en rapporteert hij de waarde aan het EPA met de overige vereiste testdocumentatie. Evenzo, als de minimale luminantie van de computermonitor meer dan 175 candelas per vierkante meter bedraagt (bv. 200), gebruikt de technicus de minimale luminantie (bv. 200) en vermeldt hij de waarde op het ENERGY STAR QPI-formulier.

[If computer monitor's maximum luminance is less than 175 candelas per square meter (e.g., 150), then technician shall use the maximum luminance (e.g., 150) and report the value to EPA with other required testing documentation. Similarly, if the computer monitor's minimum luminance is greater than 175 candelas per square meter (e.g., 200), then technician shall use the minimum luminance (e.g., 200) and report the value on the ENERGY STAR QPI form.


Als de maximale luminantie van de computermonitor minder dan 175 candelas per vierkante meter bedraagt (bv. 150), gebruikt de technicus de maximale luminantie (bv. 150) en rapporteert hij de waarde aan het EPA met de overige vereiste testdocumentatie. Evenzo, als de minimale luminantie van de computermonitor meer dan 175 candelas per vierkante meter bedraagt (bv. 200), gebruikt de technicus de minimale luminantie (bv. 200) en vermeldt hij de waarde op het ENERGY STAR QPI-formulier.

[If computer monitor's maximum luminance is less than 175 candelas per square meter (e.g., 150), then technician shall use the maximum luminance (e.g., 150) and report the value to EPA with other required testing documentation. Similarly, if the computer monitor's minimum luminance is greater than 175 candelas per square meter (e.g., 200), then technician shall use the minimum luminance (e.g., 200) and report the value on the ENERGY STAR QPI form.


Zij houden ook een register bij met andere relevante informatie, waaronder de identificatie van het bedrijf of de technicus die de service of het onderhoud heeft verricht, alsmede de data en de resultaten van de uit hoofde van de leden 2, 3 en 4 verrichte controles, en andere relevante informatie ter aanduiding van de in lid 2, onder b) en c), bedoelde stationaire toepassingen.

They shall also maintain records of other relevant information including the identification of the company or technician who performed the servicing or maintenance, as well as the dates and results of the checks carried out under paragraphs 2, 3 and 4 and relevant information specifically identifying the separate stationary equipment of applications referred to in paragraph 2(b) and (c).


FR: Niet geconsolideerd, behalve voor maatregelen inzake het tijdelijke verblijf van technici onder de volgende voorwaarden: De technicus is werknemer van een rechtspersoon die gevestigd is op Chileens grondgebied en die gedetacheerd is bij een bedrijfsvestiging in Frankrijk die een contract heeft met die rechtspersoon.De werkvergunning wordt afgegeven voor een periode van maximaal zes maanden.De technicus kan een arbeidscontract overleggen van de bedrijfsvestiging in Frankrijk en een brief van de op Chileens grondgebied gevestigde rechtspersoon waarin de detachering bevestigd wordt.Onderzoek naar economische behoefte verplicht.De bedrij ...[+++]

FR: Unbound except for measures concerning the temporary entry of technicians under the following conditions: the technician is an employee of a legal person within the territory of Chile and is transferred to a commercial presence in FR who has a contract with that legal person; the work permit is delivered for a period not exceeding six months; the technician presents a work certificate from the commercial presence in FR and a letter from the legal person within the territory of Chile demonstrating its agreement to the transfer; compliance with an economic needs test is required; the commercial presence body must pay a tax to the Inter ...[+++]


w