Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrel die het glazig uiterlijk heeft verloren
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Traduction de «Korrel die het glazig uiterlijk heeft verloren » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrel die het glazig uiterlijk heeft verloren

mitadiné grain


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

mitadiné grains


durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

durum wheat grains which have lost their vitreous aspect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De lidstaat kan uit de lijst van de in aanmerking komende rassen die rassen schrappen waarvoor het gemiddelde gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, meer dan 27 % bedraagt.

4. A Member State may exclude from the list of eligible varieties the varieties which have an average rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) exceeding 27 %.


1. De analysemethoden voor de bepaling van het eiwitgehalte, het soortgelijk gewicht en het gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, zijn die welke zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 824/2000 van de Commissie

1. The analysis methods of the protein content, specific weight and the rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) shall be those laid down in Commission Regulation (EC) No 824/2000


een maximaal gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, van 27 %.

a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) of 27 %.


4. De lidstaat kan uit de lijst van de in aanmerking komende rassen die rassen schrappen waarvoor het gemiddelde gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, meer dan 27 % bedraagt.

4. A Member State may exclude from the list of eligible varieties the varieties which have an average rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) exceeding 27 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een maximaal gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, van 27 %;

a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) of 27 %;


1. De analysemethoden voor de bepaling van het eiwitgehalte, het soortgelijk gewicht en het gehalte aan korrels die het glazige uiterlijk van durumtarwe hebben verloren, zijn die welke zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 824/2000 van de Commissie (25).

1. The analysis methods of the protein content, specific weight and the rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) shall be those laid down in Commission Regulation (EC) No 824/2000 (25).


De Raad heeft aangegeven dat de Europese Unie vastberaden is om aan de mondiale doelstellingen te voldoen, en hierbinnen is zij ook van plan het tempo waarmee de biologische diversiteit verloren gaat uiterlijk 2010 aanzienlijk te hebben afgeremd.

The Council has pointed out that the European Union is committed to fulfilling the global aim within which it intends significantly to slow down the rate of loss of biodiversity by 2010.


"HERINNEREND aan de in 2001 door de Europese Raad te Göteborg vastgestelde doelstelling om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, welk doel werd bevestigd in het kader van de Strategie van Lissabon, die in maart 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen, en van de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling van juni 2006; T ...[+++]

"RECALLING the objective established by the European Council in Gothenburg in 2001 to halt the loss of biodiversity by 2010 within the EU, reaffirmed in the Lisbon Strategy relaunched in March 2005 and in the renewed EU Sustainable Development Strategy of June 2006; ALSO RECALLING the global target to significantly reduce the rate of biodiversity loss by 2010;


HERINNEREND AAN het engagement van de EU inzake de wereldwijd nagestreefde doelstelling om het tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat, uiterlijk in 2010 sterk af te remmen, en inzake de doelstelling die zij zichzelf heeft gesteld om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, en om vaart te zetten achter de uitvoering van het EU-actieplan tot 2010 en daarna, zoals in de conclusies van de Raad van 18 december 2006 wordt gesteld;

RECALLING the EU's commitment to the global target of significantly reducing the rate of biodiversity loss by 2010 and the EU objective of halting biodiversity loss by 2010 within the EU, and to proceed urgently with the implementation of the EU Action Plan to 2010 and beyond, as referred to in the Council conclusions of 18 December 2006;




D'autres ont cherché : Korrel die het glazig uiterlijk heeft verloren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Korrel die het glazig uiterlijk heeft verloren' ->

Date index: 2020-12-23
w