Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding van bewijs
Bewijs
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Bewijs van afgifte
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bewijs van terpostbezorging
Bewijslast
CPL
Computerbewijs
Digitaal bewijs
Digitaal bewijs veiligstellen
Digitaal forensisch onderzoek
Geen bewijs voor neoplasma
Gegevensbewaring beheren
Juridisch bewijs analyseren
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Sensitieve betrekkingswaan
Software gebruiken voor gegevensbewaring
Wettelijk bewijs analyseren

Traduction de «Bewijs » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

proof by documentary evidence


computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

Commercial Pilot Licence | CPL [Abbr.]


bewijs van afgifte | bewijs van terpostbezorging

certificate of posting






digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring

preserve digital evidence | use software for data preservation


juridisch bewijs analyseren | wettelijk bewijs analyseren

investigate judicial documentation | scrutinise | analyse legal evidence | test judicial documentation




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van feedback van de lidstaten en belanghebbenden is voorts ook vastgesteld dat de eisen van bijlage VII van Verordening (EU) nr. 1178/2011 mogelijk niet in verhouding staan tot de activiteiten en de daaraan verbonden risico's van opleidingsorganisaties die alleen opleidingen verzorgen voor het verkrijgen van het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger, het bewijs van bevoegdheid als privépiloot, het bewijs van bevoegdheid voor luchtballonnen en het bewijs van bevoegdheid voor zweefvliegtuigen.

In addition, on the basis of feedback from Member States and stakeholders it has been found that the requirements of Annex VII of Regulation (EU) No 1178/2011 may be disproportionate to the activity and associated risk of training organisations providing training only for the light aircraft pilot licence, private pilot licence, balloon pilot licence and sailplane pilot licence.


2. De opdrachtgever stelt, bij de aanvraag voor een klinische proef met beperkte interventie waarbij het geneesmiddel voor onderzoek niet wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden in de vergunning voor het in de handel brengen, maar het gebruik van dat middel op bewijs gebaseerde is en gestaafd wordt door wetenschappelijk bewijs inzake veiligheid en werkzaamheid van dat middel, een van de betrokken lidstaten, waar het gebruik ervan op bewijs gebaseerd is, als rapporterende lidstaat voor.

2. The sponsor shall, when applying for a low-intervention clinical trial, where the investigational medicinal product is not used in accordance with the terms of the marketing authorisation but the use of that product is evidence-based and supported by published scientific evidence on the safety and efficacy of that product, propose one of the Member States concerned where the use is evidence-based, as reporting Member State.


Deze richtlijn dient er niet toe te leiden dat een keuze moet worden gemaakt tussen enerzijds een legalistisch stelsel ten aanzien van de toelaatbaarheid van bewijs en anderzijds een flexibeler systeem waarbij rechtbanken waarde aan het bewijs kunnen hechten aan de hand van de wijze waarop dat bewijs is geleverd.

This directive should not seek to impose a choice between a legalistic system on the admissibility of evidence or a more flexible system where courts have the right to assess the evidence in the light of how it was produced and value it accordingly.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de verklaringen die de verdachte of beklaagde aflegt of het bewijs dat is verkregen met schending van zijn recht op een advocaat of in gevallen waarin overeenkomstig artikel 8 een afwijking van dit recht was toegestaan in geen enkel stadium van de procedure als bewijs tegen hem worden gebruikt, tenzij het gebruik van dat bewijs geen afbreuk zou doen aan de rechten van de verdediging.

3. Member States shall ensure that statements made by the suspect or accused person or evidence obtained in breach of his right to a lawyer or in cases where a derogation to this right was authorised in accordance with Article 8, may not be used at any stage of the procedure as evidence against him, unless the use of such evidence would not prejudice the rights of the defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd nationale bepalingen inzake de toelaatbaarheid van bewijs zorgen de lidstaten ervoor dat bewijs dat is verkregen met schending van zijn recht op een advocaat of in gevallen waarin overeenkomstig artikel 8 een afwijking van dit recht was toegestaan in geen enkel stadium van de procedure als bewijs tegen hem worden gebruikt.

3. Without prejudice to national rules on the admissibility of evidence, Member States shall ensure that evidence obtained in breach of his or her right to a lawyer or in cases where a derogation to this right was authorised in accordance with Article 8, may not be used at any stage of the procedure as evidence against him or her.


bijlagen VI en VII voor opleidingsorganisaties die alleen opleidingen verzorgen met het oog op het verkrijgen van het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger, het bewijs van bevoegdheid als privévlieger, het bewijs van bevoegdheid als ballonvaarder of het bewijs van bevoegdheid als zweefvlieger, tot uiterlijk 8 april 2015;

Annexes VI and VII to training organisations providing training only for the light aircraft pilot licence, private pilot licence, balloon pilot licence or sailplane pilot licence until 8 April 2015;


Het bewijs dat twee producten afzonderlijke producten zijn, kan onder meer rechtstreeks bewijs zijn dat afnemers, wanneer zij de keuze krijgen, de koppelende en de gekoppelde producten apart betrekken bij verschillende leveringsbronnen, dan wel indirect bewijs zoals de aanwezigheid op de markt van ondernemingen die zijn gespecialiseerd in de productie of de verkoop van het gekoppelde product zonder het koppelende product (61), of bewijs waaruit blijkt dat ondernemingen met geringe marktmacht, met name op concurrerende markten, dergelijke producten doorgaans niet koppelen of bundelen.

Evidence that two products are distinct could include direct evidence that, when given a choice, customers purchase the tying and the tied products separately from different sources of supply, or indirect evidence, such as the presence on the market of undertakings specialised in the manufacture or sale of the tied product without the tying product (61), or evidence indicating that undertakings with little market power, particularly on competitive markets, tend not to tie or not to bundle such products.


5. stelt dat er niet alleen een bewijs van echtheid geëist moet worden, als hulpmiddel in de procedure om erkenning te waarborgen, maar dat er voor dat bewijs ook een standaardvorm moet bestaan; denkt daarom dat het bewijs van bijlage V nader uitgewerkt moet worden en voor zover mogelijk de noodzaak van vertaling moet voorkomen;

5. Argues not only that there must be a requirement for a certificate of authenticity as a procedural aid so as to guarantee recognition, but also that there should be a standard form for that certificate; considers, to this end, that the certificate provided for in Annex V should be refined, while obviating as far as possible any need for translation;


5. Het bewijs dat de producten onder controle zijn geplaatst in een ander bevoorradingsdepot, het bewijs dat de producten aan boord zijn gebracht in de Gemeenschap en het bewijs van de in artikel 44 en artikel 45, lid 3, onder a), bedoelde leveranties worden, behoudens overmacht, geleverd binnen twaalf maanden na de datum van vertrek van de producten uit het bevoorradingsdepot, waarbij het bepaalde in artikel 49, leden 3, 4 en 5, van overeenkomstige toepassing is.

5. Proof of placing under supervision in another victualling warehouse, proof of delivery on board a craft in the Community and proof of delivery as referred to in Articles 44 and 45(3)(a) shall be furnished, except in cases of force majeure, within 12 months of the date of removal of the products from the victualling warehouse, Article 49(3), (4) and (5) applying mutatis mutandis.


1. Indien een ontvangende Lid-Staat van zijn onderdanen voor de toegang tot een van de in artikel 2 omschreven werkzaamheden een bewijs van betrouwbaarheid en het bewijs dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad, of slechts een van beide bewijzen eist, erkent deze Lid-Staat als voldoende bewijs voor de onderdanen der andere Lid-Staten het overleggen van een uittreksel uit het strafregister of, bij het ontbreken daarvan, een gelijkwaardig document, afgegeven door een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie van het land van oorsprong of van herkomst, waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.

1. Where a host Member State requires of its own nationals wishing to take up any activity referred to in Article 2 proof of good repute and proof that they have not previously been declared bankrupt, or proof of either one of these, that State shall accept as sufficient evidence, in respect of nationals of other Member States, the production of an extract from the "judicial record" or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or the country whence the foreign national comes showing that these requirements have been met.


w