Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– ingeval geen verzoek » (Néerlandais → Allemand) :

52) Daar de onschendbaarheid waarin artikel 9 van het Protocol voorziet, van rechtswege geldt en slechts door het Parlement aan het betrokken lid kan worden ontnomen, is de verdediging van de immuniteit in het kader van artikel 9 van het Protocol slechts denkbaar indien – ingeval geen verzoek tot opheffing van de immuniteit van een lid van het Parlement is ingediend – de onschendbaarheid zoals die uit het nationale recht van de lidstaat van herkomst van dat lid van het Parlement voortvloeit, gevaar loopt door met name het optreden van de politie of van de rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst van dat lid van het Parlement.

Rn. 52) Da die Unverletzlichkeit nach Art. 9 des Protokolls von Rechts wegen besteht und sie dem Abgeordneten nur entzogen werden kann, wenn das Parlament sie aufgehoben hat, kommt der Schutz der Immunität im Rahmen der Bestimmungen von Art. 9 des Protokolls nur dann in Betracht, wenn bei Fehlen eines Antrags auf Aufhebung der Immunität eines Abgeordneten die Unverletzlichkeit, wie sie sich aus dem nationalen Recht des Herkunftsmitgliedstaats des Parlamentsabgeordneten ergibt, gefährdet ist, insbesondere durch ein Verhalten der Polizei- oder Gerichtsbehörden des Herkunftsmitgliedstaats dieses Abgeordneten.


Als hij beslist geen verzoek in te dienen in de lidstaat waar hij zich bevindt, is de lidstaat verantwoordelijk waar hij zijn meest recente verzoek heeft ingediend, tenzij dit niet in het belang van de minderjarige is.

Macht er von dieser Möglichkeit keinen Gebrauch, ist jener Mitgliedstaat zuständig, in dem der letzte Antrag gestellt wurde, es sei denn, dies läge nicht im Wohl des Minderjährigen.


Wanneer de minderjarige die om internationale bescherming verzoekt zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt, maar daar geen verzoek heeft ingediend, moet deze lidstaat hem een reële mogelijkheid geven om dat alsnog te doen.

Hält sich der Antragsteller in einem Mitgliedstaat auf, in dem er keinen Antrag eingereicht hat, muss dieser Mitgliedstaat ihm wirksam die Möglichkeit einräumen, einen solchen Antrag in seinem Hoheitsgebiet zu stellen.


(b) door een verzoek in te dienen bij de rechtbanken die voor het geven van de vereiste beslissingen bevoegd zijn, en, waar passend, door beroep in te stellen ingeval het verzoek om de vereiste beslissing te geven, wordt afgewezen, met uitzondering van artikelen 9, 29, 32, 33, 34 en 35.

(b) im Wege eines Antrags an die Gerichte, die für den Erlass der erforderlichen Entscheidung zuständig sind, gegebenenfalls auch im Wege eines Rechtsmittels, wenn der Antrag auf Erlass der erforderlichen Entscheidung keinen Erfolg hatte, mit Ausnahme der Artikel 9, 29, 32, 33, 34 und 35.


(f) een verzoek aan de ondernemer om een of meer ADR-entiteiten op de verstrekte lijst te kiezen, ingeval geen van die entiteiten een entiteit is van de diensten waarvan de ondernemer zich overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn .././EU [Publicatiebureau: voeg nummer in van Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen en tot wijziging van Richtlijn 2009/22/EG (Richtlijn ADR consumenten)] heeft verplicht gebruik te maken;

(f) eine Aufforderung an den Unternehmer, aus der mitgeschickten Liste eine oder mehrere AS-Stellen auszuwählen, falls keine dieser Stellen eine Stelle ist, deren Zuständigkeit der Unternehmer gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie .././EU [Office of Publications please insert number of Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über alternative Formen der Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten und zur Änderung der Richtlinie 2009/22/EG (Richtlinie über alternative Streitbeilegung)] anerkannt hat;


Procedure ingeval het verzoek impliciet wordt ingetrokken of ingeval impliciet van het verzoek wordt afgezien

Verfahren bei stillschweigender Rücknahme des Antrags oder Nichtbetreiben des Verfahrens


Procedure ingeval het verzoek impliciet wordt ingetrokken of ingeval impliciet van het verzoek wordt afgezien

Verfahren bei stillschweigender Rücknahme des Antrags oder Nichtbetreiben des Verfahrens


De EU-wetgeving inzake nauwere samenwerking bepaalt dat landen die geen verzoek hebben ingediend, zich op elk ogenblik kunnen aansluiten nadat het voorstel wet is geworden, onder voorbehoud van een positieve analyse door de Commissie (Verdrag betreffende de werking van de EU, artikel 331).

Die EU-Vorschriften zur verstärkten Zusammenarbeit besagen, dass sich Länder, die sich an einem Antrag nicht beteiligen, der betreffenden Regelung jederzeit anschließen können, wenn die Kommission eine positive Bewertung abgibt (Artikel 331 Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


De EU blijft bereid om een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU te zenden als aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan, maar de Raad stelt vast dat de EU daartoe vooralsnog geen verzoek heeft ontvangen.

Die EU ist nach wie vor bereit, eine eigene Wahlbeobachtungsmission einzusetzen, wenn die Bedingungen stimmen, doch stellt der Rat fest, dass der EU bislang keine entsprechende Einladung vorliegt.


Het verzoek volgt op een brief van verscheidene lidstaten waarin de Commissie werd gevraagd na te gaan of het mogelijk zou zijn versterkte samenwerking op dit gebied voor te stellen, ingeval haar in de nabije toekomst een verzoek in die zin zou worden gedaan.

Diese Aufforderung schloss sich an ein Schreiben mehrerer Mitgliedstaaten an, die die Kommission ersucht hatten, die Möglichkeit eines Vorschlags für eine Verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich für den Fall zu prüfen, dass sie demnächst gebeten werde, einen solchen Vorschlag vorzulegen.




D'autres ont cherché : denkbaar indien – ingeval geen verzoek     hij beslist     beslist geen verzoek     daar     daar geen verzoek     stellen ingeval     geven     door een verzoek     ingeval     verzoek     procedure ingeval     verzoek wordt afgezien     ingeval het verzoek     landen     geen verzoek     daartoe vooralsnog     vooralsnog geen verzoek     gaan     – ingeval geen verzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– ingeval geen verzoek' ->

Date index: 2024-06-23
w