Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «– c5–0329 2003 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag van de Commissie - Algemeen verslag over de pretoetredingssteun (PHARE - ISPA - SAPARD) in 2001 [SEC(2003)656] /* COM/2003/0329 def. */

Bericht der Kommission - Gesamtbericht über die heranführungshilfe (PHARE - ISPA - SAPARD) 2001 [SEC(2003)656] /* KOM/2003/0329 endg. */


In juli 2003 diende de Commissie een voorstel voor een verordening van het Parlement en de Raad in met betrekking tot voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (COM(2003)0424 - C5-0329/2003 - 2003/0165 (COD)).

Im Juli 2003 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Parlaments und des Rates über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel vorgelegt (KOM (2003)0424 - C5-0329/2003 - 2003/0165 (COD)).


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (COM(2003)0424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (KOM(2003)0424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD))


– Aan de orde is het verslag (A6– 0128/2005) van mevrouw Poli Bortone, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (COM(2003)0424 – C5– 0329/2003 – 2003/0165(COD)).

Nach der Tagesordnung folgt nun der Bericht von Frau Poli Bortone im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (KOM(2003)0424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD)) (A6-0128/2005 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is het verslag (A6–0128/2005) van mevrouw Poli Bortone, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (COM(2003)0424 – C5–0329/2003 – 2003/0165(COD)).

Nach der Tagesordnung folgt nun der Bericht von Frau Poli Bortone im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (KOM(2003)0424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD)) (A6-0128/2005).


– gezien het verslag van de Commissie ontwikkelingssamenwerking (A5‑0329/2003),

– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit (A5-0329/2003),


Verslag van de Commissie - Algemeen verslag over de pretoetredingssteun (Phare - ISPA - SAPARD) in 2001 [COM(2003) 0329 def. - Publicatieblad C 76 van 25.3.2004].

Bericht der Kommission - Gesamtbericht über die Heranführungshilfe (Phare - ISPA - SAPARD) 2001 [KOM(2003) 329 endg. - Amtsblatt C 76 vom 25.3.2004].




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     – c5–0329 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c5–0329 2003' ->

Date index: 2023-03-01
w