Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gemengd Comité
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Helvetische Confederatie
Interviews afnemen bij sociale diensten
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserland gesprekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]






gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat er van 15 tot 20 december 2015 in Zwitserland onderhandelingen onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden tussen de regering van Jemen, de Houthi's en het Algemeen Volkscongres; dat de speciale gezant van de VN voor Jemen in de ochtend van 15 december 2015 de staking van de vijandelijkheden aankondigde; dat het geweld aanhield, hoewel de partijen zich bereid verklaarden de vijandelijkheden tijdens de gesprekken volledig te staken; dat er een coördinatie- en de-escalatiecomité werd opgericht om schendingen z ...[+++]

I. in der Erwägung, dass vom 15. bis 20. Dezember 2015 in der Schweiz Gespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zwischen der Regierung des Jemen, den Huthis und dem Allgemeinen Volkskongress stattfanden; in der Erwägung, dass der Sondergesandte der Vereinten Nationen für den Jemen am Morgen des 15. Dezember 2015 die Einstellung der Kampfhandlungen verkündet hat; in der Erwägung, dass trotz der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Bereitschaft, die Kampfhandlungen währen der Gespräche uneingeschränkt und vollständig einzustellen, weiterhin Gewalttaten verübt wurden; in der Erwägung, dass ein Ausschuss für die K ...[+++]


De Raad verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de voortgang van de verkennende gesprekken en, afhankelijk van de gemaakte vorderingen, te overwegen of er ruimte is om een aanbeveling voor te leggen voor het openen van onderhandelingen met Zwitserland.

Der Rat ersucht die Kommission, über die Fortschritte in den diesbezüglichen Sondierungsgesprächen Bericht zu erstatten und entsprechend diesen Fortschritten die Möglichkeit zu prüfen, eine Empfehlung für die Aufnahme von Verhandlungen mit der Schweiz auszusprechen.


§ Er beginnen verkennende gesprekken met vijf niet tot de EU behorende Europese landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Andorra) met het oog op de verbetering van hun bilaterale overeenkomsten inzake de belastingheffing op spaartegoedinkomsten met de Europese Unie.

§ Mit den fünf europäischen Ländern, die nicht der EU angehören (Schweiz, Liechtenstein, Monaco, San Marino und Andorra), sind erste Gespräche aufgenommen worden mit dem Ziel, ihre bilateralen Abkommen über die Zinsbesteuerung mit der Europäischen Union zu verbessern.


De Commissie dient thans een mandaat van de ECOFIN te krijgen om dergelijke gesprekken te beginnen met Zwitserland, Monaco, San Marino en Andorra, de vier andere landen die evenals Liechtenstein regelingen toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de richtlijn inzake spaartegoeden.

Die Kommission sollte jetzt vom ECOFIN-Rat den Auftrag erhalten, vergleichbare Gespräche mit der Schweiz, Monaco, San Marino und Andorra aufzunehmen, den vier übrigen Staaten, die zusammen mit Liechtenstein Regeln anwenden, die den Vorschriften der Richtlinie über die Zinsbesteuerung vergleichbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ingenomen met de afspraak tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE (Tamil tijgers) om in Zwitserland gesprekken te voeren teneinde de in februari 2002 gesloten staakt-het-vuren-overeenkomst te versterken en de uitvoering ervan te bevorderen.

Die Europäische Union begrüßt die zwischen der Regierung von Sri Lanka und der LTTE getroffene Vereinbarung, Gespräche in der Schweiz zu führen, um das im Februar 2002 geschlossene Waffenstillstandsabkommen zu festigen und seine Umsetzung zu verbessern.


Hoewel zaken als landbouw en geluidsoverlast van vliegvelden eerder een bilateraal karakter hebben, zie ik wel een zeker verband. Ook al kan ik hier nu geen oplossing op tafel leggen, ik kan u verzekeren dat we ons bewust zijn van deze problemen. Misschien kunnen we ze nog eens op de agenda zetten bij incidentele gesprekken met Zwitserland.

Natürlich sind sie eher bilateraler Natur. Aber ich sehe, dass hier ein gewisser Zusammenhang besteht. Ich kann hier jetzt keinen Lösungsvorschlag vorlegen, aber wir sehen natürlich diese Problematik, und vielleicht kann man das bei Gesprächen mit der Schweiz gelegentlich noch einmal auf den Verhandlungstisch legen.


De Raad nam meer bepaald nota van het belang van de volgende punten: presentatie van en eerste politieke gedachtewisseling over de tussenbelans van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (15 juli, Raad Landbouw); besprekingen over het belastingpakket en gesprekken met Zwitserland over belasting op rente van spaargelden, alsook besprekingen over EU-regelingen voor financiële regulering, financieel toezicht en financiële stabiliteit (12 juli, Raad Ecofin); opstelling door de Raad van de ontwerp-begroting 2003 (19 juli, Raad Ecofin begroting).

Der Rat würdigte insbesondere folgende Punkte: die Vorlage und die erste politische Aussprache über die Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik (Tagung des Rates "Landwirtschaft" am 15. Juli); die Beratungen über das Steuerpaket und die Gespräche mit der Schweiz über die Besteuerung von Kapitalerträgen sowie die Aussprache über die Vorkehrungen der EU für die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor (auf der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 12. Juli); den vom Rat ausgearbeiteten Entwurf des Haushaltsplans für das Jahr 2003 (Tagung des ECOFIN-Rates (Haushalt) am 19. Juli)


Voordat de richtlijn wordt aangenomen, zullen gesprekken worden gevoerd met de Verenigde Staten en met belangrijke derde landen, zoals Zwitserland. In deze gesprekken hopen wij te bereiken dat overeenkomstige maatregelen zullen worden getroffen op internationaal niveau.

Vor dem Erlaß der Richtlinie werden Gespräche mit den USA und wichtigen Drittländern, wie z. B. der Schweiz, stattfinden, von denen wir uns eine Förderung der Verabschiedung ähnlicher Maßnahmen auf internationaler Ebene erhoffen.


Overeenkomstig de Raadsconclusies van 1 december 1998 vonden deze verkennende gesprekken plaats met Zwitserland en Liechtenstein, en ook met Andorra, Monaco en San Marino.

In Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Rates vom 1. Dezember 1998 wurden derartige Sondierungsgespräche mit der Schweiz und Liechtenstein sowie mit Andorra, Monaco und San Marino geführt.


ONTMOETINGEN VAN DE TROJKA MET BEPAALDE DERDE LANDEN Op 26 september 1995 heeft de Trojka van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de Europese Unie afzonderlijke gesprekken gevoerd met de ministeriële delegaties van ZWITSERLAND, NOORWEGEN en MAROKKO om deze van de resultaten van de zitting van de Raad op de hoogte te stellen en de organisatie van de toekomstige ontmoetingen met de derde landen in het kader van de derde pijler toe te lichten.

TREFFEN DER TROIKA MIT BESTIMMTEN DRITTLÄNDERN Am 26. September 1995 führte die Troika der Justiz- und Innenminister der Europäischen Union gesonderte Gespräche mit den Ministerdelegationen der SCHWEIZ, NORWEGENS und MAROKKOS, um diese über die Ergebnisse der Ratstagung zu unterrichten und ihnen die Modalitäten künftiger Treffen mit Drittländern im Rahmen der Dritten Säule zu erläutern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland gesprekken' ->

Date index: 2021-07-27
w