Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Effectief lid
Frankforterzwart
Gemeenteraadslid
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Wijngaardzwart
Wingerdzwart
Zweeds
Zweeds bruin
Zweeds bureau voor milieubescherming
Zweeds zwart

Traduction de «zweeds lid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]




frankforterzwart | wijngaardzwart | wingerdzwart | zweeds zwart

Frankfurterschwarz | Pflanzenschwarz | Rebenschwarz | Rebschwarz




Zweeds bureau voor milieubescherming

schwedisches Umweltschutzamt


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Zweeds lid van het Europees Parlement ben ik vooral geïnteresseerd in de laatste vraag, omdat er twee ziekten zijn die gelukkig nog niet in Zweden voorkomen: de dwerglintworm en vooral rabiës.

Als schwedischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments bin ich sehr an dieser Frage interessiert, weil es zwei Krankheiten gibt, die in Schweden glücklicherweise nicht vorkommen: der Zwergbandwurm und, weitaus wichtiger, die Tollwut.


Ik ben van mening dat het voor mij, als Zweeds lid van het Europees Parlement, niet helemaal gepast is om een standpunt in te nemen ten aanzien van wetgeving die uitsluitend op een vorm van samenwerking slaat waar Zweden niet aan deelneemt.

Meiner Meinung nach wäre es für mich als schwedischen Abgeordneten nicht angemessen, eine Stellung zu einer Rechtsvorschrift zu beziehen, die sich ausschließlich auf eine Form der Zusammenarbeit bezieht, an der Schweden nicht teilhat.


Wat kan ik als enig lid van dit Parlement dat in Bosnië is geboren, en als vluchtelinge uit de Bosnische oorlog vandaag vanuit dit spreekgestoelte mededelen, dat ik als Zweeds lid niet zou hebben kunnen mededelen als ik niet zelf deze oorlogservaring had?

Was kann ich, als einziges Mitglied des Parlaments, das in Bosnien geboren wurde und ein Kriegsflüchtling ist, heute von dieser Tribüne aus sagen, das ich, als schwedische Abgeordnete, nicht sagen könnte, wenn ich diese Erfahrung des Krieges nicht gemacht hätte?


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als Zweeds lid dat afkomstig is uit de vakbeweging, zou ik allereerst willen onderschrijven wat Hannes Swoboda heeft gezegd: als we willen voorkomen dat kritiek op het arrest Laval nadelig uitpakt voor het Verdrag, moet de Commissie duidelijk maken dat de vrije dienstenmarkt geen bedreiging vormt voor het recht van de vakbeweging om maatregelen te treffen tegen sociale dumping.

– (SV) Herr Präsident! Als schwedischer Abgeordneter mit einem Hintergrund in der Gewerkschaftsbewegung möchte ich zunächst das unterstreichen, was mein Kollege Swoboda gesagt hat: Wenn wir vermeiden wollen, dass die Kritik am Urteil im Fall Laval gegen den Vertrag gewendet wird, muss die Kommission deutlich machen, dass ein freier Dienstleistungsmarkt keine Bedrohung für das Recht der Gewerkschaften auf den Kampf gegen das Sozialdumping darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FI || JA || 19.6.2012 || Wet inzake het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht en inzake de overdracht van inleidende onderzoeken en procedures tussen Finland en andere lidstaten (295/2012) || Relevante openbare aanklager of de met het onderzoek belaste functionaris — Art. 4, lid 3: parket-generaal en het nationale onderzoeksbureau || Fins, Zweeds of Engels; verzoeken om contact in een andere taal wanneer tegen het gebruik van die taal geen bezwaar bestaat

FI || JA || 19.6.2012 || Gesetz über die Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflik-ten und die Übertragung von Voruntersuchungen und Verfahren zwischen Finnland und den anderen Mitgliedstaaten (295/2012) || Zuständige Staatsanwalt-schaft oder zuständiger Ermittlungsbe-amter - Artikel 4 Absatz 3: Generalstaats-anwaltschaft und das nationale Büro für Ermittlungen || Finnisch, Schwedisch oder Englisch, Kontaktersu-chen in einer anderen Sprache, sofern kein Hindernis für ihre Verwendung besteht.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, als christen-democraat en Zweeds lid van het Europees Parlement ben ik zeer verheugd over het feit dat de kwestie Moldavië opnieuw ter tafel komt.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Als Christdemokrat und schwedischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments bin ich sehr erfreut darüber, dass die Moldawien-Frage erneut aufgegriffen wurde.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer Giancarlo LOMBARDI Minister van Onderwijs Luxemburg : mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister van Onder ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAHOUX Minister für das Bildungswesen der französischen Gemeinschaft Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François BAYROU Minister für das Bildungswesen Irland Frau Niamh BHREATHNACH Ministerin für das Bildungswesen Italien Herr Giancarlo LOMBARDI Minister für das Bildungswesen Luxemburg Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES Ministerin für Bildung und Berufsbildung Öster ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen tot benoeming van de heer Staffan Nilsson tot Zweeds lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité tot en met 20 september 2010 (14001/06).

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem Herr Staffan Nilsson für die Zeit bis zum 20. September 2010 zum schwedischen Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt wird (14001/06).


Ondertekening van de overeenkomst met Kazachstan Ingevolge de uitbreiding van de Gemeenschap op 1 januari 1995 bevestigde de Raad het besluit van 15 december 1994 betreffende de ondertekening van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Kazachstan en voegde daarbij de drie nieuwe Lid-Staten toe aan de ondertekenaars van de overeenkomst en het Zweeds en het Fins aan de talen waarin de overeenkomst wordt opgesteld.

Unterzeichnung des Abkommens mit Kasachstan Im Anschluß an die Erweiterung der Gemeinschaft am 1. Januar 1995 hat der Rat den am 15. Dezember 1994 gefaßten Beschluß über die Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Kasachstan bestätigt, indem die drei neuen Mitgliedstaaten in die Liste der Unterzeichnerstaaten des Abkommens sowie die schwedische und die finnische Sprache in die Liste der Sprachen, in denen das Abkommen abgefaßt ist, aufgenommen wurden.


Deze informatiebladen zullen voor elk van de 15 Lid-Staten en in alle elf officiële talen verkrijgbaar zijn, zodat (bijvoorbeeld) een Zweedse die in Frankrijk wil gaan werken, informatiebladen in het Zweeds over Frankrijk kan krijgen, met alle voor haar geval relevante adressen en telefoonnummers.

Diese Merkblätter sind für jeden der 15 Mitgliedstaaten in den elf Amtsprachen der Union abgefaßt, so daß (z.B. wie weiter unten geschildert) eine Schwedin, die in Frankreich arbeiten möchte, die Frankreich betreffenden Merkblätter in Schwedisch erhalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweeds lid' ->

Date index: 2022-12-14
w