Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEC
Economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied
Pabsec

Traduction de «zwarte-zeegebied 2 bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied

Schwarzmeer-Wirtschaftskooperationsregion | Wirtschaftliche Zusammenarbeit am Schwarzen Meer | CEN [Abbr.] | SMWR [Abbr.]


Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | BSEC [Abbr.]

Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum | BSEC [Abbr.] | SMWK [Abbr.]


Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | Pabsec [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Parlamentarische Versammlung der Schwarmeerwirtschaftskooperation | PABSEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. is zich bewust van de belangrijke katalysatorfunctie die kusttoerisme en maritiem toerisme vervullen voor de ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied met betrekking tot de handel en economische groei; benadrukt de noodzaak de toeristische infrastructuur verder te ontwikkelen en de diversificatie van toeristische producten te stimuleren, om zo traditionele bestaansmiddelen te beschermen, efficiënter gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen (zoals geothermische bronnen, die grote kansen voor het bedrijfsleven bieden) en de levenskwalite ...[+++]

27. stellt die beachtliche Rolle des Küsten- und Meerestourismus als wichtiger Katalysator für die Entwicklung des Handels und des Wirtschaftswachstums in der Schwarzmeerregion fest; betont, dass die Fremdenverkehrsinfrastruktur weiter entwickelt und die Diversifizierung von Fremdenverkehrsprodukten gefördert werden muss, um hierdurch traditionelle Erwerbsquellen zu schützen, natürliche Ressourcen besser zu nutzen (z.B. Erdwärmeressourcen, die wichtige Geschäftsmöglichkeiten bieten) und die Lebensqualität in der Region zu verbessern; unterstreicht, dass Erleichterungen der Visaregelung in den Nachbarländern die Mobilität, den Handel un ...[+++]


19. wijst op het strategisch belang van het Zwarte-Zeegebied als productie- en doorvoergebied voor diversificatie en zekerheid van de energielevering voor de EU; herhaalt zijn steun voor de aanleg van nieuwe infrastructuur en haalbare transportcorridors voor de diversificatie van zowel leveranciers als routes, zoals de trans-Kaspische/trans-Zwarte Zee energiecorridor en de Nabucco-, Constanta-Triëste- en AMBO-pijpleidingen, alsmede andere geplande projecten voor de doorvoer van olie en gas door de Zwarte Zee en de projecten Inogate en Traceca die het Zwarte-Zeegebied en het gebied van de Kaspische Zee met elkaar verbinden; verzoekt om ...[+++]

19. verweist auf die strategische Bedeutung, die der Schwarzmeerraum für die Diversifizierung und Sicherheit der Energieversorgung der EU hat, da in dieser Region Energie gewonnen und durchgeleitet wird; bekräftigt seine Unterstützung für die Schaffung neuer Infrastrukturen und nachhaltiger Verkehrskorridore zur Diversifizierung sowohl der Lieferanten als auch der Transportwege, beispielsweise für den Energiekorridor, der das Kaspische Meer und den Schwarzmeerraum verbindet, die Nabucco-, die Constanta-Triest- und die AMBO-Pipeline sowie andere geplante Projekte für den Gas- und Öltransit durch das Schwarze Meer und die Vorhaben INOGATE und TRACECA, die den Schwarzmeerraum und das Kaspische Meer miteinander verbinden; fordert, dass sozial ...[+++]


5. benadrukt dat de regionale beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied noch mag worden gebruikt om een alternatief te bieden voor lidmaatschap van de EU, noch voor het vastleggen van de grenzen van de EU; is evenwel van oordeel dat de in deze beleidsaanpak gespecificeerde doelstellingen een integraal en coherent onderdeel dienen te vormen van het bredere externe beleid van de EU ten aanzien van de buurlanden en de bij de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied betrokken landen;

5. betont, dass der Ansatz in der Politik für die Schwarzmeerregion weder dazu genutzt werden darf, eine Alternative zu einer EU-Mitgliedschaft zu bieten, noch dazu, die Grenzen der Europäischen Union festzulegen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die darin genannten Ziele einen integralen und kohärenten Teil einer breiter angelegten EU-Außenpolitik gegenüber den Nachbarländern und den Ländern, die sich an der regionalen Strategie für das Schwarze Meer beteiligen, bilden sollten;


19. is van mening dat de synergie voor het Zwarte-Zeegebied een passend kader moet bieden voor het stimuleren van markthervormingen in de regio, gericht op het creëren van concurrerende, voorspelbare en transparante energiemarkten;

19. ist der Auffassung, dass die Schwarzmeersynergie einen angemessenen Rahmen für die Förderung von Marktreformen in der Region darstellen kann, die der Schaffung wettbewerbsfähiger, berechenbarer und transparenter Energiemärkte dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt dat de regionale beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied noch mag worden gebruikt om een alternatief te bieden voor lidmaatschap van de EU, noch voor het vastleggen van de grenzen van de EU; is evenwel van oordeel dat de in deze beleidsaanpak gespecificeerde doelstellingen een integraal en coherent onderdeel dienen te vormen van het bredere externe beleid van de EU ten aanzien van de buurlanden en de bij de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied betrokken landen;

3. betont, dass der Ansatz in der Politik für die Schwarzmeerregion weder dazu genutzt werden darf, eine Alternative zu einer EU-Mitgliedschaft zu bieten, noch dazu, die Grenzen der EU festzulegen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die darin genannten Ziele einen integralen und kohärenten Teil einer breiter angelegten EU-Außenpolitik gegenüber den Nachbarländern und den Ländern, die sich an der regionalen Strategie für das Schwarze Meer beteiligen, bilden sollten;


De “synergie voor het Zwarte Zeegebied” wil samenwerking, zowel binnen het Zwarte Zeegebied als met de EU, stimuleren. Het voorstel dat de Commissie in december deed om het ENB een regionale dimensie te geven, krijgt hiermee gestalte.

Hinter dieser so genannten “Schwarzmeersynergie” steht die Absicht, die Zusammenarbeit der Staaten der Schwarzmeerregion untereinander sowie die Zusammenarbeit zwischen der Region als ganzer und der EU zu entwickeln, womit der ENP gemäß dem Vorschlag der Kommission vom vergangenen Dezember eine regionale Dimension hinzugefügt wird.


Naast het bilaterale EU-beleid voor de landen van de regio (het nabuurschapsbeleid, het pretoetredingsproces voor Turkije en het strategisch partnerschap met Rusland) vormt de synergie voor het Zwarte Zeegebied een aanvulling op de al aanzienlijke inspanningen die de EU levert om stabiliteit en hervormingen in de landen rond de Zwarte Zee te bevorderen.

Die “Schwarzmeersynergie” bietet eine Ergänzung des im bilateralen Rahmen - ENP, Vorbereitung der Türkei auf den Beitritt und strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation – von der EU bereits geleisteten erheblichen Beitrags zur Stabilität und zur Förderung der Reformen in den Staaten rund um das Schwarze Meer.


Het is voor het eerst dat de EU en de Lid-Staten van de Organisatie voor economische samenwerking binnen het Zwarte-Zeegebied (BSEC) (Albanië, Armenië, Azerbajdzjan, Bulgarije, Georgië, Griekenland, Moldavië, Roemenië, Rusland, Turkije en de Oekraïne) op ministerieel niveau bijeenkomen om een aantal aspecten van het energiebeleid te bespreken en te coördineren.

Es ist das erste Mal, daß die EU und die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Länder im Schwarzmeergebiet (Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Bulgarien, Georgien, Griechenland, Moldawien, Rumänien, Rußland, Türkei und Ukraine) sich auf Ministerebene zusammenfinden, um Aspekte der Energiepolitik zu erörtern und zu koordinieren.


Met deze conferentie wordt beoogd de samenwerking op energiegebied tussen de EU en de landen in het Zwarte-Zeegebied te intensiveren en zo de weg te effenen voor de Europese energie-industrie en de markten binnen de Unie open te stellen voor deze zich snel ontwikkelende economieën.

Die Konferenz soll der Förderung der energetischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern der Schwarzmeer-Region dienen und der europäischen Energieindustrie den Weg in diesen in raschem Wachstum befindlichen Wirtschaftsraum bereiten helfen.


De Europese Commissaris voor vervoer en energie Marcelino Oreja zal deelnemen aan een internationale conferentie met als thema 'de nieuwe energiesituatie in het Zwarte-Zeegebied', die op 30 en 31 mei te Chalkidiki in Griekenland zal worden gehouden.

Marcelino Oreja, das für Energie und Verkehr zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, wird an einer internationalen Konferenz teilnehmen, die am 30. und 31. Mai in Chalkidiki (Griechenland) stattfindet und die unter dem Motto steht: "Neue energiewirtschaftliche Realitäten in der Schwarzmeer- Region".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwarte-zeegebied 2 bieden' ->

Date index: 2023-02-04
w