Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen worden gemobiliseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het lood dat in de botten van oudere mensen is opgehoopt,kan gemobiliseerd worden

Mobilisierung des Bleidepots im Knochengewebe alternder Menschen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat te bereiken zullen we ervoor moeten zorgen dat de Europese en financiële instrumenten op de juiste wijze worden gemobiliseerd. We moeten gedurende deze moeilijke fase reeds al de hulp en steun bieden die binnen ons vermogen ligt.

Um das zu erreichen, müssen wir sicherstellen, dass die europäischen und steuerlichen Instrumente ausreichend mobilisiert werden, und in diesen schweren Zeiten alle erdenkliche Hilfe und Unterstützung bereitstellen.


2. HERINNERT eraan dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd in de periode 2010-2012 voor bijna 30 miljard dollar aan middelen ter beschikking te zullen stellen, welke middelen evenwichtig zullen worden verdeeld tussen adaptatie en mitigatie, met inbegrip van REDD-plus en investeringen via internationale instellingen, met speciale nadruk op de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; ONDERSTREEPT dat deze snelstart­financiering dringend moet worden gemobiliseerd en ingeze ...[+++]

2. WEIST DARAUF HIN, dass die Industrieländer sich verpflichtet haben, im Zeitraum 2010-2012 Finanzmittel in Höhe von nahezu 30 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, die ausgewogen auf Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen – einschließlich REDD+ und Investitionen internationaler Institutionen – verteilt werden sollen, wobei der Schwerpunkt auf den schwächsten und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; BETONT, dass diese Anschubfinanzierung dringend aufgebracht und eingesetzt werden muss, damit die unmittelbar notwendigen Anpassungs- und Minderungsmaßnahm ...[+++]


In die mededeling kondigde de Commissie aan met een voorstel te zullen komen voor een nieuwe microfinancieringsfaciliteit ten behoeve van werkgelegenheid, die gefinancierd zou worden (EUR 100 miljoen) uit de bestaande begroting (waarbij Progress niet werd genoemd), en waarbij ook nog eens meer dan EUR 500 miljoen uit andere bronnen gemobiliseerd zou kunnen worden in het kader van een gezamenlijk initiatief met internationale financ ...[+++]

Die Mitteilung umfasste die Ankündigung eines Vorschlags für ein neues EU-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung. Dieses sollte mit 100 Millionen EUR aus dem bestehenden Haushalt (wobei PROGRESS nicht erwähnt wurde) finanziert werden und das Potential haben, in einer gemeinsamen Initiative mit internationalen Finanzinstituten, insbesondere der EIB-Gruppe, insgesamt mehr als 500 Millionen EUR zu mobilisieren.


De militaire middelen van een land zijn een nationale kwestie en het is aan elke lidstaat om te beslissen in hoeverre deze zullen worden gemobiliseerd of niet.

Die militärischen Ressourcen eines Landes sind eine rein nationale Angelegenheit, und es ist Sache jedes Mitgliedstaats selbst, über eine eventuelle Mobilisierung zu entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de voor 2 juli geplande demonstraties waarmee miljoenen EU-burgers zullen worden gemobiliseerd om armoede tot iets uit het verleden te reduceren, de handel eerlijker te maken en de schulden te verminderen,

– unter Hinweis auf die für den 2. Juli vorgesehenen Demonstrationen, mit denen Millionen von EU-Bürgern mobilisiert werden sollen, um die Überwindung der Armut, den fairen Handel und den Schuldenerlass zu unterstützen,


Extra fondsen van het negende Europees Ontwikkelingsfonds ten belope van ongeveer 13,1 miljoen euro zullen op korte termijn ten gunste van Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek worden gemobiliseerd.

Kurzfristig werden im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zusätzliche Mittel aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds in Höhe von etwa 13,1 Millionen Euro bereitgestellt werden.


Verschillende diensten van de Commissie zijn gemobiliseerd met het oog op de buitengewone bijeenkomst op 7 november in Brussel die de ministers van Ontwikkeling en Humanitaire Actie zullen wijden aan Oost-Zaïre.

Mehrere Dienststellen der Kommission sind an der Vorbereitung der zu Ostzaire anberaumten Sondersitzung der für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Aktion zuständigen Minister am 7. November in Brüssel beteiligt.




D'autres ont cherché : zullen worden gemobiliseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden gemobiliseerd' ->

Date index: 2024-11-19
w