Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wij nauw met president ahtisaari samenwerken " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast zullen we nauw blijven samenwerken met de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de gegevensbeschermingswetgeving in de lidstaten.

Wir werden auch weiterhin eng mit den nationalen Datenschutzbehörden zusammenarbeiten, die für die Durchsetzung der Datenschutzvorschriften in den Mitgliedstaaten verantwortlich sind.


De Commissie staat volledig achter de inspanningen van de internationale gemeenschap en van president Ahtisaari om een evenwichtige en duurzame regeling in Kosovo voor te bereiden en uit te werken. Uiteraard zullen wij nauw met president Ahtisaari samenwerken om dit doel te bereiken.

Die Kommission unterstützt die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und von Präsident Ahtisaari zur Vorbereitung und Ausarbeitung einer ausgewogenen und dauerhaften Lösung für den Kosovo auf ganzer Linie, und wir werden selbstverständlich eng mit Präsident Ahtisaari zusammenarbeiten, um dieses Ziel zu verwirklichen.


De politiekorpsen van de lidstaten zullen namelijk nauw met elkaar moeten samenwerken en informatie moeten uitwisselen om de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.

Denn die Polizeikräfte der Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten und Daten austauschen, um die organisierte Kriminalität wirksam bekämpfen zu können.


De politiekorpsen van de lidstaten zullen namelijk nauw met elkaar moeten samenwerken en informatie moeten uitwisselen om de georganiseerde misdaad doeltreffend te bestrijden.

Denn die Polizeikräfte der Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten und Daten austauschen, um die organisierte Kriminalität wirksam bekämpfen zu können.


Zowel commissaris Kyprianou als ikzelf en onze departementen zullen daartoe nauw met elkaar blijven samenwerken.

Sowohl Kommissar Kyprianou als auch ich sowie unsere Abteilungen werden auch künftig zu diesem Zweck eng zusammenarbeiten.


Zij zullen bij de ontwikkeling en het gebruik van geavanceerde kennis en onderzoek nauw met vooraanstaande bedrijven samenwerken en zo het onderzoek en het innovatiemanagement in het algemeen bevorderen.

Diese werden gemeinsam mit führenden Unternehmen Spitzenforschung betreiben, die Ergebnisse entsprechend verbreiten und so zur allgemeinen Verbesserung der Forschungs- und Innovationsmanagementkompetenz beitragen.


De Commissie staat volledig achter de inspanningen van president Ahtisaari, afgezant van de Verenigde Naties voor de status van Kosovo, om te komen tot een evenwichtige en duurzame oplossing voor Kosovo, en we zullen natuurlijk nauw met hem samenwerken.

Die Kommission unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen des UN-Beauftragten für die Statusfrage, Präsident Ahtisaari, um eine ausgewogene und dauerhafte Lösung im Kosovo, und wir werden natürlich eng mit ihm zusammenarbeiten.


In verband met het vredesproces in het Midden-Oosten heeft de Raad toegezegd nauw te zullen samenwerken met de nieuwe Palestijnse president bij de verwezenlijking van de legitieme Palestijnse aspiraties door middel van een spoedige uitvoering van de routekaart.

Was den Nahost-Friedensprozess anbelangt, so hat der Rat versichert, dass er gemeinsam mit dem neuen palästinensischen Präsidenten auf die Erfüllung der berechtigten Erwartungen der Palästinenser durch die unverzügliche Umsetzung des Fahrplans hinarbeiten wird.


Daartoe zullen wij nauw blijven samenwerken om de werkzaamheden van de Groep Transparantie in Overheidsopdrachten te bespoedigen en te voltooien teneinde in 1999 een akkoord te bereiken, en nagaan hoe een dergelijk akkoord een rol kan spelen in de bredere inspanningen van de WTO om concrete toepassingen van de beginselen van behoorlijk bestuur te versterken.

Wir werden zu diesem Zweck weiterhin eng zusammenarbeiten, damit die Beratungen der Arbeitsgruppe über die Transparenz des öffentlichen Beschaffungswesens mit Blick auf eine Einigung im Jahre 1999 beschleunigt und abgeschlossen werden können, und wir werden prüfen, wie eine derartige Einigung in die umfassenderen Bemühungen der WTO einfließen kann, Praktiken zu fördern, die auf den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung beruhen.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met ...[+++]

Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern ...[+++]


w