Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wij daar tegen stemmen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen dan ook tegen stemmen. Men is er namelijk niet in geslaagd om te komen tot de nodige en correcte consumentenvoorlichting over de oorsprong en de samenstelling van het product.

Daher werden wir dagegen stimmen, weil das Ziel, den Verbrauchern den Tatsachen entsprechende und genaue Informationen über Ursprung und Zusammensetzung eines Erzeugnisses zur Verfügung zu stellen, nicht erreicht wurde.


Als het gaat om inmenging in de familiekring, in het privé-domein van burgers, dan zullen wij daar tegen stemmen, als dit in het voorstel blijft staan.

Was die Einmischung in das Familienleben, die Privatsphäre der Bürger betrifft, werden wir gegen den Vorschlag stimmen, falls dies nicht beseitigt wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hadden liever gezien dat deze kwestie direct werd terugverwezen naar de commissie, maar aangezien het, zoals de heer Ferber heeft toegelicht, geen negatief besluit ten aanzien van de inhoud betreft, zullen wij eveneens tegen stemmen, teneinde een brede consensus mogelijk te maken.

– Herr Präsident! Wir hätten lieber eine direkte Rücküberweisung an den Ausschuss gesehen, aber da es sich, wie Kollege Ferber es ausgedrückt hat, nicht um eine inhaltlich negative Entscheidung über die Entlastung handelt, werden auch wir dagegen stimmen, um einen breiten Konsens möglich zu machen.


Hopelijk zullen wij daar tegen 2007 de eerste resultaten van zien.

Ich hoffe, dass wir bis 2007 zu einem Ergebnis gelangen.


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde do ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsp ...[+++]


Deze verjaardag heeft een grote symboolwaarde en biedt ons de unieke kans om vast te stellen wat tot nu toe bereikt is en het Europese project opnieuw af te stemmen op de vraag en verwachtingen van komende generaties, die daar op hun beurt ook weer verder aan zullen werken.

Es geht uns dabei nicht um die Begehung von Feierlichkeiten um ihrer selbst willen, sondern wir wollen die Chance nicht verstreichen lassen, die sich uns an diesem symbolträchtigen Tag bietet, um Bilanz zu ziehen und das europäische Projekt zu erneuern, damit es den Bedürfnissen und Erwartungen künftiger Generationen gerecht werden kann, die es eines Tages weiterführen werden.


Mijn fractie en vele andere zullen echter toch tegen stemmen om de amendementen 100 en 101 te kunnen steunen, die met een paar kleine verbeteringen bijna precies hetzelfde effect zullen bereiken.

Meine Fraktion und viele andere Abgeordnete werden jedoch dagegen stimmen und statt dessen die Änderungsanträge Nr. 100 und 101 unterstützen, mit denen mit geringen Verbesserungen fast genau der gleiche Effekt erzielt wird.


De Raad heeft formeel de verordening aangenomen tot vaststelling van maatregelen betreffende de bijvangsten van walvisachtigen, na, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een politiek compromis bereikt te hebben (zie 7125/04 voor nadere informatie); de Italiaanse en de Spaanse delegatie kondigden aan tegen te zullen stemmen (7878/04 ADD 1-ADD 4, 8621/04, 7825/04).

Der Rat hat die Verordnung zur Festlegung von Maßnahmen gegen Walbeifänge in der Fischerei förmlich angenommen, nachdem er mit qualifizierter Mehrheit einen politischen Kompromiss (zu Einzelheiten des Kompromisses siehe Dok. 7125/04) erzielt hatte, wobei die italienische und die spanische Delegation die Absicht bekundet hatten, dagegen zu stimmen (7878/04 ADD 1 - ADD 4, 8621/04, 7825/04).


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93; de Spaanse en de Ierse delegatie hebben te kennen gegeven tegen te zullen ...[+++]

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage eines Kompromissentwurfs des Vorsitzes, dem die Kommission zugestimmt hat, eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93, wobei die spanische und die irische Delegation ihre Absicht bekundeten, bei der förmlichen Annahme des Rechtsaktes auf einer der nächsten Ratstagungen dagegen zu stimmen.


De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, een politiek akkoord bereikt over een richtlijn inzake honing; de Spaanse delegatie heeft meegedeeld dat zij bij de formele aanneming tegen zal stemmen en de Belgische en de Britse delegatie zullen zich onthouden.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über eine Richtlinie über Honig, wobei die spanische Delegation ankündigte, daß sie bei der förmlichen Annahme dagegen stimmen werde, während die belgische und die britische Delegation sich der Stimme enthalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij daar tegen stemmen' ->

Date index: 2024-12-24
w