Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch schakelen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Ruimtelijk schakelen met tijdverdeelde multiplexkanalen
Schakelen

Traduction de «zullen schakelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch schakelen | schakelen

Wechselstromunrichten


Ruimtelijk schakelen met tijdverdeelde multiplexkanalen

Raummultiplexdurchschaltung


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen en regio's die deze technologieën beheersen, zullen er als eerste in slagen over te schakelen op een koolstofarme, kennisgebaseerde economie, die voorwaarde is om het welzijn, de welvaart en de veiligheid van hun burgers te waarborgen.

Den Staaten und Regionen, die diese Schlüsseltechnologien beherrschen, wird eine führende Rolle bei der Umstellung auf ein wissensgestütztes Wirtschaftssystem mit geringen CO2-Emissionen als Voraussetzung für Wohlstand und Sicherheit ihrer Bürger zukommen.


– (DE) Tijdens de toetredingsonderhandelingen in 2005 heeft Bulgarije toegezegd de eenheden 1-4 van de kerncentrale Kosloduj uit te zullen schakelen en vervolgens stil te zullen leggen.

– (DE) Während der Beitrittsverhandlungen im Jahre 2005 hat sich Bulgarien dazu bereit erklärt, die Reaktorblöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj abzuschalten und dann stillzulegen.


Als het toegestane percentage omschakelingsdiervoeders tijdelijk wordt verhoogd, zal ook de toekomstige voorziening met biologische voeders worden veiliggesteld en zullen de landbouwers, doordat de markt voor omschakelingsdiervoeders zal verbeteren, worden gestimuleerd om naar biologische landbouw over te schakelen.

Eine befristete Anhebung des zulässigen Prozentsatzes der Umstellungsfuttermittel wird auch eine künftige Versorgung mit ökologischen Futtermitteln gewährleisten und den Landwirten einen Anreiz zur Umstellung auf den ökologischen Landbau bieten, indem der Markt für Umstellungsfuttermittel verbessert wird.


Het EPA of de Europese Commissie kan de programmadeelnemer bijvoorbeeld toestaan de vochtbestrijdingsinrichting in te schakelen bij kopieerapparaten die in regio's met een hoge luchtvochtigheid zullen worden gebruikt.

Zum Beispiel kann das US-EPA oder die Europäische Kommission dem Programmteilnehmer erlauben, die Feuchtigkeitsschutzeinrichtungen in Kopierermodellen anzuschließen, die in eine Region mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit geliefert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EPA of de Europese Commissie kan de programmadeelnemer bijvoorbeeld toestaan de vochtbestrijdingsinrichting in te schakelen bij multifunctionele apparaten die in regio's met een hoge luchtvochtigheid zullen worden gebruikt.

Zum Beispiel kann das US-EPA dem Programmteilnehmer erlauben, die Feuchtigkeitsschutzeinrichtungen in Mehrzweckgerätemodellen anzuschließen, die in eine Region mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit geliefert werden.


Waar dat gerechtvaardigd is, zullen wij gebruikmaken van WTO-mechanismen voor geschillenbeslechting of van onze eigen antisubsidie-instrumenten om buitenlandse praktijken die de concurrentie onterecht verstoren, uit te schakelen.

Wo es gerechtfertigt ist, werden wir die WTO-Streitbeilegungsverfahren in Anspruch nehmen oder unser eigenes Antisubventionsinstrumentarium einsetzen, um Praktiken in Drittländern zu begegnen, die den Wettbewerb in unzumutbarer Weise verfälschen.


We zullen naar wegen zoeken om niet-gouvernementele organisaties in te schakelen, maar we zullen ook onze positie moeten herzien en een paar alternatieve mechanismen moeten vinden.

Wir werden Wege finden, dies über die NRO zu tun, aber wir werden auch unsere Position überprüfen und einige alternative Mechanismen finden müssen.


I. overwegende dat de Raad op 30 januari 2006 heeft aangekondigd dat de EU-lidstaten gecoördineerd te werk zullen gaan en zullen samenwerken met de Raad van gouverneurs van het IAEA om de VN-Veiligheidsraad in te schakelen ten einde het gezag van het IAEA te versterken,

I. in der Erwägung, dass der Rat am 30. Januar 2006 angekündigt hat, dass sich die EU-Mitgliedstaaten in dieser Angelegenheit eng untereinander abstimmen und zusammen mit dem IAEO-Gouverneursrat auf die Einschaltung des UN-Sicherheitsrates hinarbeiten, um die Autorität der IAEO zu stärken,


Volgens mij zullen de Verenigde Staten zelf uiteindelijk aan het kortste eind trekken, niet alleen ecologisch maar ook economisch, omdat ze met hun achterhaalde en logge energie- en transportsystemen later gedwongen zullen worden om nog sneller en op nog grotere schaal om te schakelen.

Außerdem bin ich der Meinung, dass der Staat, der letztlich in dieser Situation nicht nur in ökologischer, sondern auch in wirtschaftlicher Hinsicht am meisten verlieren wird, die USA sind, denn sie werden in der Zukunft zu noch schnelleren und umfassenderen Umstellungen ihrer antiquierten und schwerfälligen Energie- und Verkehrssysteme gezwungen sein.


Verder wordt in de voorstellen duidelijk gemaakt dat de mogelijkheid voor de huidige lidstaten om de BTR tot eind 2006 tijdelijk nog niet toe te passen, niet geldt voor de nieuwe lidstaten. M.a.w. de nieuwe lidstaten zullen niet de mogelijkheid hebben om vóór 2007 van de REAB terug te schakelen op de klassieke rechtstreekse betalingen, maar zullen alleen verder kunnen gaan op de weg naar de BTR door invoering van deze regeling.

Zugleich wird in den Vorschlägen deutlich gemacht, dass der zeitlich befristete ,Ausstieg‘ aus der Regelung der einheitlichen Betriebsprämie, der für die derzeitigen Mitgliedstaaten bis Ende 2006 gilt, für die neuen Mitgliedstaaten nicht zur Anwendung kommt; mit anderen Worten: die neuen Mitgliedstaaten werden nicht die Möglichkeit haben, vor 2007 von der einheitlichen Flächenzahlung zur klassischen Direktzahlungsregelung ,zurückzukehren‘; sie können nur ,fortschreiten‘, indem sie die Regelung der einheitlichen Betriebsprämie einführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen schakelen' ->

Date index: 2023-10-13
w