Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de openbare raadplegingen beter geschikt » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze maatregelen samen zullen de openbare raadplegingen beter geschikt maken als ondersteuning in alle fasen van de evaluatie, de effectbeoordeling en de besluitvorming.

Insgesamt werden diese Maßnahmen dafür sorgen, dass öffentliche Anhörungen in allen Phasen der Evaluierung, Folgenabschätzung und Entscheidungsfindung für mehr Unterstützung sorgen.


Deze beleidsvisie zal de komende zes maanden worden vertaald in wetgevingsvoorstellen en beleidsinitiatieven. Er zullen meerdere openbare raadplegingen plaatsvinden en met de resultaten daarvan wordt rekening gehouden.

Diese „politische Vorausschau“ wird nun in den kommenden sechs Monaten in konkrete Legislativvorschläge und Politikinitiativen umgesetzt, wobei alle Ergebnisse der verschiedenen öffentlichen Konsultationen berücksichtigt werden.


- de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van belanghebbenden [7] die zullen gelden voor de manier waarop de Commissie openbare raadplegingen zal uitvoeren.

- die allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards für die Anhörung der Beteiligten [7], die bestimmen, in welcher Weise die Kommission öffentliche Konsultationen durchführt.


- Voor alle uitvoeringsmaatregelen worden gedetailleerde effectbeoordelingen gemaakt en openbare raadplegingen gehouden; bovendien zullen zij gebaseerd zijn op het beginsel van technologieneutraliteit.

- Alle Durchführungsmaßnahmen sind Gegenstand detaillierter Folgenabschätzungen und öffentlicher Konsultationen und beruhen auf dem Grundsatz der Technologieneutralität.


De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".

Die heute angekündigten neuen Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten helfen zu verhindern, dass sich Terroristen die Mittel beschaffen, die sie für ihre brutalen Taten brauchen, und dafür sorgen, dass unser öffentlicher Raum und damit unsere Lebensweise besser geschützt werden.


1. Om te helpen bij het vaststellen van de toekomstige vraag naar spectrum alsmede spectrumbanden die het meest geschikt zijn voor toekomstige behoeften en vraag naar spectrum, rekening houdend met het advies van de Beleidsgroep radiospectrum, gaat de Commissie alle bijeengebrachte gegevens analyseren overeenkomstig artikel 2 of op andere wijze, zoals openbare raadplegingen en studies, rekening houdend met:

(1) Als Beitrag zur Ermittlung der künftigen Frequenznachfrage und der spezifischen Frequenzbänder, die den künftigen Bedarf an und die künftige Nachfrage nach Frequenzen am besten decken könnten, wird die Kommission unter weitestgehender Berücksichtigung der Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik die gemäß Artikel 2 oder mit anderen Mitteln (z. B. öffentliche Konsultationen und Studien) erhobenen Daten analysieren und dabei Folgendes berücksichtigen:


Wij zullen blijven inzetten op multilaterale en bilaterale inspanningen om de handels­belemmeringen weg te nemen en betere marktoegang en geschikte investeringsvoorwaarden voor Europese exporteurs en investeerders te verzekeren, in de lijn van de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 werden wir auf multilateraler und bilateraler Ebene verstärkt Anstrengungen unternehmen, um Handelshemmnisse zu beseitigen und für die europäischen Exporteure und Investoren einen besseren Marktzugang und geeignete Investitionsbedingungen sicherzustellen.


Rechtstreekse betalingen aan de landbouwers zullen een betere afspiegeling zijn van de openbare dienst die de landbouwers verstrekken, zullen de landbouw in zelfs de meest achtergestelde gebieden helpen ondersteunen, en zullen eerlijker worden verdeeld en tot de actieve landbouwers worden gericht;

Die Direktzahlungen an die Landwirte die von ihnen erbrachte öffentliche Dienstleistung besser wider, sie tragen dazu bei, die Landwirtschaft selbst in den am meisten benachteiligten Gegen­den zu unterstützen, sie werden gerechter verteilt und sind auf aktive Landwirte ausgerichtet.


Er mag worden verwacht dat deze resultaten ertoe zullen leiden dat we beter begrijpen hoe in de specifieke Europese omstandigheden economische en sociale vooruitgang met elkaar kunnen worden gecombineerd; hoe de kwaliteit van het leven in deze context kan worden verbeterd, bijvoorbeeld in de verhouding tussen arbeidsleven, familieleven en sociaal leven; hoe ongelijkheid en sociale samenhang zich verhouden tot economische ontwikkelingen; hoe duurzaamheid op milieugebied sterker kan worden geïntegreerd in andere beleidsvormen; en wat de rol is van openbare ...[+++]

Man erhofft sich davon ein besseres Verständnis einer ganzen Reihe von Fragen: Möglichkeiten zur Kombinierung von wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt unter den spezifischen Bedingungen Europas; Verbesserung der Lebensqualität durch eine bessere Vereinbarkeit von Berufsleben, Familienleben und sozialem Leben; Auswirkungen wirtschaftlicher Entwicklungen auf soziale Gerechtigkeit und sozialen Zusammenhalt; stärkere Einbeziehung nachhaltiger Umweltziele in andere politischen Bereiche; Auswirkungen der Öffentlichkeitsbeteiligung ...[+++]


Als gevolg daarvan zullen de leidinggevende overheidsambtenaren de onder hun bevoegdheid vallende zaken beter kunnen aanpakken en zullen zij in staat zijn rationele plannen op te stellen, beleidsanalyses uit te voeren, en op efficiënte wijze de verbetering en hervorming van de openbare sector te plannen en uit te voeren.

Es wird zu einer größeren Sensibilisierung und besseren Befähigung der oberen Führungskräfte in diesem Sektor im Hinblick auf die Probleme ihrer Zuständigkeitsbereiche führen, damit sie rational planen und strategisch analysieren lernen, aber auch Veränderungen, Verbesserungen und die Reform des öffentlichen Sektors effizient planen und vollziehen können.


w