Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen bestrijken zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het ontwerp zich op hydrogeologisch vlak noch piëzometrisch stroomopwaarts noch in het invloedsgebied van één of andere in bedrijf zijnde of overwogen winning bevindt; dat het risico op verstoring van het debiet van de Ry des Papeteries of op opdroging van de vochtige gebieden onbestaande is; dat het ontwerp immers, volgens de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, enkel 31 % van de oppervlakte van het stroomgebied zal bestrijken als de ontginning ten einde zal lopen; dat de gedeeltelijke wijziging van de waterregeling in dat gebied wegens de ontginning zal resulteren in meer infiltrerend water, w ...[+++]

In der Erwägung, dass das Projekt sich vom hydrogeologischen Standpunkt aus weder stromaufwärts noch im Einflussbereich einer aktiven oder geplanten Wasserfassung befindet; dass das Risiko einer Beeinträchtigung der Durchflussmenge des Ry des Papeteries oder einer Austrocknung der Feuchtgebiete null ist; dass das Projekt, nach dem vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagenen Umkreis, am Ende der Bewirtschaftung nur 31 % des Einzugsgebiets decken wird; dass die teilweise Änderung des dortigen Wasserhaushalts wegen der Bewirtschaftung eine Erhöhung der Sickerung mit sich bringen ...[+++]


Met de hervorming van Eures die de Commissie voorstelt, wordt het volgende beoogd: groei van het aantal partners dat mobiliteitsdiensten via Eures aanbiedt, versteviging van de samenwerking tussen publieke en private arbeidsbemiddelaars teneinde een groter aandeel van de vacatures te bestrijken (thans bedraagt dit aandeel 30 tot 40 % van het totale aantal vacatures), en een sterkere gerichtheid op jongeren, die eerder tot arbeidsmobiliteit bereid zijn, hetgeen betekent dat er ook dienstverbanden zullen worden aangeboden waarbij arbeid en leermoge ...[+++]

Die Kommission schlägt eine Reform von EURES vor, die zu einer Erhöhung der Zahl von Partnern, die im Rahmen von EURES mobilitätsfördernde Dienste anbieten, zu einer Konsolidierung der Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungsorganisationen, um einen höheren Anteil freier Arbeitsstellen zu besetzen (derzeit bewegt sich dieser Anteil zwischen 30% und 40% der gesamten freien Arbeitsstellen), sowie zu einer stärkeren Berücksichtigung Jugendlicher führen soll, die zu größerer beruflicher Mobilität bereit sind, und zu diesem Zweck Formen der Beschäftigung aufzunehmen, bei denen die Arbeit mit Ausbildungsmöglich ...[+++]


Net zoals bij niet-concurrentiebedingen moet de koppeling daarenboven een bepaald percentage van de markt voor het gekoppelde product bestrijken; zo niet zullen zich geen merkbare marktafschermingseffecten voordoen.

Darüber hinaus muss die Kopplung wie im Falle eines Wettbewerbsverbots einen bestimmten Anteil auf dem Markt des gekoppelten Produkts betreffen, um spürbare Ausschlusswirkung zu entfalten.


12. De belangrijkste wijziging in de structurele indicatoren dit jaar is dat zij ook alle 13 kandidaat-lidstaten zullen bestrijken, zoals gevraagd door de Europese Raad van Göteborg.

12. Die wichtigste Änderung in diesem Jahr besteht in der Erweiterung der Strukturindikatoren auf alle 13 Kandidatenländer, wie dies der Europäische Rat auf seiner Tagung in Göteborg gefordert hatte.


36. verwelkomt, gezien de technologische ontwikkelingen zoals toenemende convergentie en digitalisering, de aankondiging van de Commissie in haar voorstel tot herziening van de televisierichtlijn een uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn te zullen voorstellen, teneinde alle diensten te bestrijken, op grond van een gemoduleerde regelgeving;

36. begrüßt vor dem Hintergrund der technischen Entwicklung, vor allem der zunehmenden Konvergenz und der fortschreitenden Digitalisierung, die Ankündigung der Kommission, in ihrem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie eine Ausweitung ihres Anwendungsbereichs vorzuschlagen, der neben einer Mindestharmonisierung für alle darin erfassten Dienste das Prinzip einer abgestuften Regelungsdichte zur Grundlage hat;


35. verwelkomt, gezien de technologische ontwikkelingen zoals toenemende convergentie en digitalisering, de aankondiging van de Commissie in haar voorstel tot herziening van de televisierichtlijn een uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn te zullen voorstellen, teneinde alle diensten te bestrijken, op grond van een gemoduleerde benadering van de regelgeving;

35. begrüßt vor dem Hintergrund der technischen Entwicklung, vor allem der zunehmenden Konvergenz und der fortschreitenden Digitalisierung, die Ankündigung der Kommission, in ihrem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie eine Ausweitung ihres Anwendungsbereichs vorzuschlagen, der neben einer Mindestharmonisierung für alle darin erfassten Dienste das Prinzip einer abgestuften Regelungsdichte zur Grundlage hat;


Net zoals bij niet-concurrentiebedingen moet de koppeling daarenboven een bepaald percentage van de markt voor het gekoppelde product bestrijken; zoniet dan zullen zich geen merkbare marktafschermingseffecten voordoen.

Darüber hinaus muss die Kopplung wie im Falle eines Wettbewerbsverbots einen bestimmten Anteil auf dem Markt des gekoppelten Produkts abdecken, um spürbare Abschottungseffekte zu bewirken.


Zij zullen de EU in staat stellen om zelfstandige missies te leiden die het in het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde volledige scala van missies, de zogenoemde "Petersbergtaken", bestrijken, alsmede om bij te dragen aan crisisbeheersingsoperaties die door internationale organisaties, zoals de VN of de OVSE, worden geleid.

Diese Fähigkeiten werden der EU gestatten, selbstständig Einsätze im gesamten Spektrum der im Vertrag über die Europäische Union genannten Aufgaben, der so genannten "Petersberg"-Aufgaben, durchzuführen sowie einen Beitrag zu Krisenbewältigungsoperationen zu leisten, die von internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen oder der OSZE durchgeführt werden.


w