Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen banken bedrijven " (Nederlands → Duits) :

Met minder NPL's op hun balans zullen banken meer kunnen lenen aan huishoudens en bedrijven.

Mit weniger faulen Krediten in ihren Bilanzen können die Banken mehr Kredite an Haushalte und Unternehmen vergeben.


Het voorstel is ook goed nieuws voor de financiële stabiliteit, aangezien efficiënte herstructureringsprocedures zullen voorkomen dat bedrijven hun leningen aan de banken niet kunnen terugbetalen en het probleem van het hoge niveau van oninbare leningen in delen van de banksector van de EU zullen helpen aanpakken.

Der Vorschlag ist auch eine gute Nachricht für die Finanzstabilität, da effiziente Umstrukturierungsverfahren verhindern werden, dass Unternehmen ihren Bankdarlehen nicht nachkommen. Dadurch dürfte auch das Problem des hohen Bestands an notleidenden Darlehen und Krediten im EU-Bankensektor in Angriff genommen werden.


9. is van mening dat zwakke balansen niet alleen gevolgen hebben voor banken, maar ook een negatief domino-effect hebben op bedrijven en andere particuliere actoren, aangezien bedrijven door een gebrek aan kapitaal en financiën niet in staat zullen zijn concurrerend te blijven en te groeien en uiteindelijk banen te behouden en te creëren;

9. ist der Auffassung, dass sich schlechte Bilanzen nicht nur auf Banken auswirken, sondern auch nachteilige Folgen für Unternehmen und andere privatwirtschaftliche Akteure haben, da ein fehlender Zugang zu Kapital und Finanzmitteln die Unternehmen in ihrer Fähigkeit behindert, wettbewerbsfähig zu bleiben, zu wachsen und letztendlich Arbeitsplätze zu erhalten und zu schaffen;


Verder zullen banken bedrijven, in het bijzonder detailhandelaren, vóór €-dag voorzien van chartaal eurogeld, zodat ze vanaf 1 januari 2008 uitsluitend wisselgeld in euro’s kunnen teruggeven.

Außerdem werden die Banken an Unternehmen, insbesondere an den Einzelhandel, vor dem €-Day Euro-Bargeld weitergeben, so dass diese in der Lage sind, vom 1. Januar 2008 an Wechselgeld ausschließlich in Euro herauszugeben.


18. is van mening dat de Oekraïense regering zich er in het kader van een politieke oplossing toe moet verplichten de schuld bij Rusland en bij Russische banken en bedrijven terug te betalen en een deel van de financiële hulp van de EU en andere internationale financiële instanties te gebruiken voor de sociaaleconomische ontwikkeling van de arme regio's in het zuidoosten van Oekraïne; verzoekt het IMF geen ondraaglijke soberheidsmaatregelen op te leggen die de reeds moeilijke sociaaleconomische situatie van het land nog zullen verergeren; ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass sich im Rahmen einer politischen Regelung die ukrainische Regierung verpflichten sollte, die gegenüber Russland und russischen Banken bestehenden Schulden zu begleichen und einen Teil der finanziellen Unterstützung durch die EU und andere internationale Finanzinstitute für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung armer Gebiete im Südosten der Ukraine zu verwenden; fordert den IWF auf, keine untragbaren Sparmaßnahmen aufzuerlegen, die die bereits schwierige wirtschaftliche und soziale Lage des Landes noch weiter verschlimmern würden;


Zij zullen helpen het vertrouwen te herstellen zodat bedrijven investeren en mensen in dienst nemen en banken en andere investeerders de normale kredietverlening herstellen.

Sie werden dazu beitragen, das Vertrauen wiederherzustellen, so dass Unternehmen wieder investieren und Neueinstellungen vornehmen und die Banken und andere Investoren zu einer normalen Darlehensvergabe zurückkehren können.


Ik hoop dat de banken de ruime liquiditeitssteun die zij van de Europese Centrale Bank ontvangen, zullen gebruiken om een deel van deze middelen door te sluizen naar bedrijven en huishoudens.

Ich hoffe, dass die Banken die umfang­reiche Liquiditätshilfe der Europäischen Zentralbank so nutzen werden, dass sie einen Teil dieser Mittel an Unternehmen und Haushalte weitergeben.


Deze autoriteiten zullen op zulk een manier ontworpen worden dat ze ervoor kunnen zorgen dat alle banken in de hele Europese Unie zich moeten houden aan dezelfde regels. Ze zullen hun beslissingen kunnen opleggen aan de nationale toezichthouders en, indien zij zich daar niet aan houden, aan de private banken zelf, om de gezinnen en de bedrijven te beschermen.

Die Behörden werden ihre Entscheidungen den nationalen Aufsichtsorganen und, wenn diese sich nicht danach richten, den Privatbanken auferlegen können, um Familien und Unternehmen zu schützen.


De banken zullen op hun beurt detailhandelaren en andere bedrijven vooraf met deze bankbiljetten en munten bevoorraden opdat zij vanaf E-dag wisselgeld in euro kunnen geven.

Die Banken wiederum werden einen Teil der Noten und Münzen an den Einzelhandel und andere Unternehmen weitergeben („Sub-Frontloading“), damit diese Wechselgeld gleich ab dem €-Day in Euro herausgeben können.


Banken en particuliere investeerders moeten financiering verstrekken en stevig investeren in de bedrijven die de weg naar een koolstofarme economie zullen bereiden.

Die Banken und Privatinvestoren müssen für Unternehmen, die den Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen vorantreiben, Finanzmittel und hohe Investitionen bereitstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen banken bedrijven' ->

Date index: 2023-10-05
w