Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuidoost-europa voltooid waarbij " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft zijn jaarlijkse toetsing van het Stabilisatie- en Associatieproces voor Zuidoost-Europa voltooid, waarbij is nagegaan welke vorderingen de landen in de regio inzake Europese integratie hebben gemaakt en aanbevelingen over de te volgen weg zijn geformuleerd.

Der Rat schloss seine jährliche Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAP) für Südosteuropa ab, in deren Rahmen er die Fortschritte beurteilte, die die Länder dieser Region bei ihren Bemühungen um europäische Integration gemacht haben, und Empfehlungen für das weitere Vorgehen formulierte.


Deze werkzaamheden sluiten aan bij het algemene streven om de integratie van de landen in Zuidoost-Europa te vergemakkelijken, waarbij de EU de ontwikkeling van infrastructuur eerder regionaal dan nationaal benadert.

Ihre Arbeit ist Teil der allgemeinen Bemühungen um eine stärkere Annäherung der südosteuropäischen Länder aneinander und an die EU durch einen stärker regionalen als nationalen Ansatz bei der Infrastrukturentwicklung.


Er kan verder gedacht worden aan een sterkere rol voor het Samenwerkingsproces in Zuidoost-Europa (SEECP), waarbij de top van Thessaloniki erkend wordt als de stem van de regio.

Dabei könnte eine verstärkte Rolle des SEECP (südosteuropäischer Kooperationsprozess) in Betracht gezogen werden, der beim Gipfeltreffen in Thessaloniki als Sprachrohr der Region anerkannt wurde.


De Commissie herhaalt de oproep die de EU-delegatie heeft gedaan op de bijeenkomst van de regionale samenwerkingsraad in Chișinău in juni 2009, waarbij alle betrokken partijen werden opgeroepen zich constructief en pragmatisch op te stellen om het inclusieve karakter van de regionale samenwerking in Zuidoost-Europa te waarborgen.

Die Kommission erinnert an den Aufruf der EU-Delegation auf der Tagung des Regionalen Kooperationsrats vom Juni 2009 in Chisinau, mit dem alle betroffenen Parteien eindringlich ersucht wurden, eine konstruktive Haltung zur Suche nach pragmatischen Möglichkeiten einzunehmen, den integrativen Charakter der regionalen Zusammenarbeit in Südosteuropa zu gewährleisten.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Dr. Erhard Busek opnieuw wordt benoemd tot Speciaal Coördinator voor het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa (13880/07),voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 2008.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Wiederernennung von Herrn Dr. Erhard Busek zum Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 30. Juni 2008 an (Dok. 13880/07).


In het kader van het project voor onderzoek- en onderwijsnetwerken in Zuidoost-Europa (SEEREN) is de uitbreiding van het pan-Europese hogesnelheidsnetwerk voor research GÉANT tot de landen van de Westelijke Balkan voltooid.

Im Rahmen des Projekts ,Südosteuropäisches Forschungs- und Bildungsnetz" (SEEREN) wurde die Ausweitung des gesamteuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes für die Forschung (GÉANT) auf die westlichen Balkanländer abgeschlossen.


De ministers hielden tijdens de lunch een gedachtewisseling over de energiebetrekkingen met derde landen, waarbij het met name ging over de dialoog EU-Rusland, Europees-mediterrane samenwerking, Zuidoost-Europa en de noordelijke dimensie.

In einem Gedankenaustausch während des Mittagessens erörterten die Minister die Beziehungen zu Drittländern im Energiebereich; sie befassten sich insbesondere mit dem Dialog EU - Russland, der Zusammenarbeit Europa - Mittelmeer, Südosteuropa und der nördlichen Dimension.


De eerste maatregel betreft een actieplan om de sociale en burgerdialoog in de regio te stimuleren, waarbij de overheden de totstandbrenging van de sociale dialoog in deze landen aanmoedigen en ondersteunen, en samenwerkingsverbanden worden opgezet tussen de betrokken organisaties (vakbonden, werkgeversorganisaties, consumentenbonden, vrijwilligersorganisaties) in Zuidoost-Europa en elders.

Der erste Beschluß betrifft einen Aktionsplan zur Förderung des sozialen und zivilen Dialogs in der Region. Diese Maßnahmen umfassen die Ermutigung und Unterstützung durch die Regierungen, um zum Aufbau des sozialen Dialogs in den einzelnen Ländern beizutragen, aber auch ein Netz von Verbindungen zwischen den beteiligten Organisationen (Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Verbrauchervereinigungen, Freiwilligenorganisationen) in Südosteuropa und anderswo zu schaffen.


Het streven naar stabiliteit in de gehele regio Zuidoost-Europa is een gezamenlijke opdracht waarbij alle landen van de regio, via het Stabiliteitspact, betrokken zullen blijven.

Bei den Bemühungen um Stabilität in ganz Südosteuropa handelt es sich um eine gemeinsame Aufgabe, die auch künftig im Wege des Stabilitätspakts alle Länder der Region einbezieht.


Op de bancaire retailmarkt blijft er sprake van fragmentatie, waarbij de banken van de eurozone hun activiteiten in Midden- en Zuidoost-Europa terugschroeven.

Der Markt für das Massenbankgeschäft ist weiterhin fragmentiert, wobei die Banken des Euro-Währungsgebiets ihre Tätigkeiten im zentralen und südlichen Osteuropa abbauen.


w