Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoverre zij een verschil in behandeling tussen schuldeisers instellen " (Nederlands → Duits) :

De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van de voormelde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling tussen schuldeisers instellen naargelang zij een betalingsbevelprocedure inleiden in het Belgische recht of in het kader van de door de Europese Unie vastgestelde regels, waarbij de eerstgenoemden, luidens de in het geding zijnde bepalingen, ertoe zijn gehouden een geschrift over te leggen dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl een dergelijke vereiste niet bestaat in de bij de verordening (EG) nr. 1896/2006 ingevoerde procedure.

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit der vorerwähnten Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen Gläubigern einführen würden, je nachdem, ob diese ein Mahnverfahren nach belgischem Recht oder im Rahmen der von der Europäischen Union festgelegten Regeln einleiten würden, wobei Erstere laut den fraglichen Bestimmungen dazu gehalten seien, ein vom Schuldner ausgehend ...[+++]


De artikelen 40, 42bis en 56nonies van de Algemene kinderbijslagwet (AKBW) en artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, in zoverre zij een verschil in behandeling instellen tussen, enerzijds, de begunstigden van een eq ...[+++]

Die Artikel 40, 42bis und 56nonies des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes (AFBG) und Artikel 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen verstoßen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Begünstigten des Äquivalentes des Eingliederungseinkommens, die Berechtigte garantierter Familienleistungen sind, einerseits und nicht ...[+++]


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die e ...[+++]

« Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, nämlich einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem a ...[+++]


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van die wetsbepaling met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet doordat zij een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van inrichtende macht van een onderwijsinstelling en, ander ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit dieser Gesetzesbestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, indem sie einen Behandlungsunterschied einführen würde zwischen einerseits der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als Organisationsträger einer Unterrichtsanstalt, und andererseits der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer ...[+++]


Bijgevolg is de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling doet ontstaan, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstellin ...[+++]

Folglich ist die fragliche Bestimmung vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie den in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Behandlungsunterschied entstehen lässt, bezüglich des Erlöschens der Strafverfolgung, zwischen einerseits den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auflösung durch einen Untersuchungsrichter beschuldigt worden sind, und andererseits den juristischen Personen, di ...[+++]


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling tussen twee categorieën van belastingplichtigen instelt : enerzijds, de handelaars in personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen, in zoverre die voertuigen voorzien zijn of moeten ...[+++] zijn van een andere nummerplaat dan een proefritten-, handelaars- of tijdelijke plaat, andere dan een internationale kentekenplaat (artikel 94, 1°, van het WIGB); anderzijds, de handelaars in jachten en pleziervaartuigen langer dan 7,5 meter, wanneer hiervoor een vlaggenbrief is of moet zijn afgegeven (artikel 94, 3°, van het WIGB).

Der Hof wird befragt zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Steuerpflichtigen einführe: einerseits die Händler in Personenkraftwagen, Kombiwagen, Kleinbussen und Motorrädern, sofern diese Fahrzeuge mit einem anderen Nummernschild als einem Probefahrtschild, Händlerschild oder zeitweiligen Schild, das kein internationales Zulassungskennzeichen ist, versehen sind oder ...[+++]


In het arrest nr. 113/2002 heeft het Hof geoordeeld dat de artikelen 80 en 82 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schenden in zoverre zij een verschil in behandeling impliceren tussen de schuldeisers van een verschoonbaar verklaarde gefailleerde en de schuldeisers van een gefailleerde die niet verschoonbaar is verklaard.

In seinem Urteil Nr. 113/2002 hat der Hof erkannt, dass die Artikel 80 und 82 des Konkursgesetzes nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Gläubigern eines für entschuldbar erklärten Konkursschuldners und den Gläubigern eines nicht für entschuldbar erklärten Konkursschuldners implizieren.


De artikelen 80 en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre zij een verschil in behandeling impliceren tussen de schuldeisers van een verschoonde gefailleerde en de schuldeisers van een niet-verschoonde gefailleerde.

Die Artikel 80 und 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Gläubigern eines für entschuldbar erklärten Konkursschuldners und den Gläubigern eines nicht für entschuldbar erklärten Konkursschuldners beinhalten.


« Schenden de artikelen 80 en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij een verschil in behandeling inhouden tussen de schuldeisers van een verschoonde gefailleerde en de schuldeisers van een niet-verschoonde gefailleerde ?

« Verstossen die Artikel 80 und 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Gläubigern eines entschuldigten Konkursschuldners und den Gläubigern eines nicht entschuldigten Konkursschuldners beinhalten?


« Schenden de artikelen 368, § 3, eerste lid, en 346, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, doordat zij het niet aan meer dan een persoon mogelijk maken, tenzij aan twee echtgenoten, ten volle te adopteren, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling instellen tussen :

« Verstossen die Artikel 368 § 3 Absatz 1 und 346 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass sie die Volladoption durch mehr als eine Person nicht erlauben, es sei denn durch Eheleute, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einen Behandlungsunterschied herbeiführen zwischen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre zij een verschil in behandeling tussen schuldeisers instellen' ->

Date index: 2022-11-19
w