Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevangene vrijgelaten op erewoord
Vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

Traduction de «zouden worden vrijgelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

freigelassen ohne Anklageerhebung


gevangene vrijgelaten op erewoord

auf Ehrenwort entlassener Gefangener
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de rebellen aandringen op de vrijlating van elf vooraanstaande politici die dicht bij Machar staan en die gearresteerd zijn naar aanleiding van de vermeende staatsgreep, zodat zij aan de besprekingen kunnen deelnemen; overwegende dat president Kiir heeft verklaard dat zij aan de regionaal tot stand gebrachte gesprekken mogen deelnemen als de besprekingen van Ethiopië naar Juba worden verplaatst, zodat zij 's nachts naar hun plek van detentie kunnen terugkeren, aangezien zij slechts voor het justitiële proces van het land zouden worden vrijgelaten; overwegende dat de rebellen dit voorstel hebben afgewezen; overwegen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Rebellen auf der Freilassung der elf hochrangigen Politiker bestehen, die in enger Verbindung mit Machar stehen und aufgrund des angeblichen Staatsstreichs festgenommen wurden, damit sie sich an den Gesprächen beteiligen können; in der Erwägung, dass Präsident Kiir erklärte, sie könnten an den regional vermittelten Gesprächen teilnehmen, sofern die Gespräche von Äthiopien nach Juba verlegt würden, damit sie über Nacht wieder in Gewahrsam genommen werden könnten, da ihre Freilassung v ...[+++]


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat ...[+++]

In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelassen werden mü ...[+++]


De Raad dringt er eens te meer op aan dat alle politieke gevangenen en gedetineerden, Daw Aung San Suu Kyi inbegrepen, zouden worden vrijgelaten.

Er ruft erneut dazu auf, die aus politischen Gründen inhaftierten oder unter Hausarrest stehenden Personen, insbesondere Daw Aung San Suu Kyi, freizulassen.


President Rajapaksa liet vorige week weten dat slechts 100 000 Tamil-vluchtelingen zouden worden vrijgelaten.

Präsident Rajapaksa erklärte letzte Woche, dass nur 100 000 tamilische Flüchtlinge freigelassen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevreesd werd dat de pachtprijzen volledig zouden worden vrijgelaten (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 95/6, p. 36).

Es wurde befürchtet, dass die Pachtpreise vollständig freigegeben würden (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 95/6, S. 36).


De arrestanten waren leiders, leden en sympathisanten van de twee belangrijkste oppositiegroeperingen, de Awami League en de Bangladesh People’s Party, die weigerden met de regering samen te werken bij de organisatie van algemene verkiezingen totdat hun leiders zouden worden vrijgelaten.

In Wahrheit wurden dabei die Anführer, Mitglieder und Sympathisanten der beiden größten Oppositionsparteien verhaftet, der Awami-Liga und der bangladeschischen Volkspartei, die sich weigerten, zusammen mit der Regierung allgemeine Wahlen vorzubereiten, solange sich ihre Anführer noch in Haft befinden.


De Europese Unie heeft zich op 10 januari jongstleden verheugd betoond over de vrijlating van Clara Rojas, de campagneleider van mevrouw Betancourt, en van Consuelo Gonzalez de Perdomo, en hoopt dat de aankondiging op 2 februari jongstleden door de FARC dat Gloria Polanco, Eladio Perez en Orlando Beltran, die al jarenlang worden vastgehouden, zouden worden vrijgelaten, zo snel mogelijk uitmondt in een gelukkige ontknoping.

Die Europäische Union hat die Freilassung von Clara Rojas – der Wahlkampfleiterin von Frau Betancourt – und von Consuelo Gonzales de Perdomo am 10. Januar 2008 begrüßt und äußert die Hoffnung, dass der Ankündigung der FARC vom 2. Februar, Gloria Polanco, Luis Eladio Perez und Orlando Beltran freizulassen, die alle seit vielen Jahren gefangen gehalten werden, baldmöglichst ein positives Ergebnis folgen wird.


Wanneer BBC-verslaggever Alan Johnston en de ontvoerde soldaat korporaal Shalit zouden worden vrijgelaten, zou dat een mooi begin zijn en een klimaat scheppen dat bevorderlijk is voor hervatting van de belangrijke routekaart voor vredesonderhandelingen.

Die Freilassung des BBC-Reporters Alan Johnston und des entführten Unteroffiziers Shalit wären ein ausgezeichneter Anfang und könnten für ein Klima sorgen, dass der Wiederaufnahme der Friedensgespräche im Rahmen der Roadmap zuträglich wäre.


Heeft de Raad bij de Iraanse autoriteiten op enigerlei wijze stappen ondernomen om te eisen dat deze vrouwen en hun kinderen onmiddellijk zouden worden vrijgelaten?

Hat der Rat auf irgendeine Weise an die iranischen Behörden appelliert und die unverzügliche Freilassung dieser Frauen und Kinder gefordert?


Zij wenst eraan te herinneren dat zij reeds in 1998, toen zij positief reageerde op het verzoek van Cuba om de status van waarnemer bij de onderhandelingen tussen de EU en de ACS-staten, de verwachting heeft uitgesproken dat de vier zouden worden vrijgelaten.

Sie erinnert daran, daß sie bereits 1998 die Erwartung geäußert hat, daß diese vier Personen freigelassen werden, als sie positiv auf den Antrag Kubas einging, einen Beobachterstatus bei den Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden worden vrijgelaten' ->

Date index: 2025-01-05
w