Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen " (Nederlands → Duits) :

Ze zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen, waarbij de gemaakte fouten worden erkend en ervoor wordt gezorgd dat we een ambitieus toekomstgericht plan formuleren voor een mondiaal herstel berustend op gemeenschappelijke doelstellingen van gemeenschappelijke waarden, en een gemeenschappelijke koers kunnen uitzetten.

Sie sollten auf den Erfolgen aufbauen, die erzielt wurden, die Fehler erkennen, die gemacht wurden und sicherstellen, dass wir beide einen ehrgeizigen Plan für eine globale Erholung aufstellen können, basierend auf gemeinsamen Zielen für gemeinsame Werte mit einem gemeinsamen Kurs.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.

Wenn es so wäre, dass hohe Defizite und Schuldenstände zu Wachstum führten, dann müsste Europa wachsen wie noch nie in seiner Geschichte, denn wir hatten noch nie so viele Schulden zu verantworten, wie es heute der Fall ist.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


We moeten daarom al onze maatregelen mede op deze doelstellingen afstemmen. Dan behoeven we ons over enkele jaren niet te verwijten dat we niet in een volgende, nieuwe crisis zouden zijn beland, als we daar al vele jaren eerder aan hadden gedacht.

Wir sollten daher alle unsere Maßnahmen auch mit diesen Zielsetzungen verknüpfen, damit wir uns nicht in einigen Jahren den Vorwurf gefallen lassen müssen, an all das hätten wir schon vor vielen Jahren denken müssen, dann wären wir nicht in der nächsten und neuen Krise.


Wij zouden niet willen beweren dat we Gods werk doen met onze financiële verordening, maar eerder mensenwerk met het doel om mensen op dit continent te beschermen tegen werkloosheid en speculatie, en dat is ook wat we moeten doen.

Wir wollen nicht behaupten, dass wir durch unsere Finanzregulierung Gottes Werk vollbringen, aber Menschenwerk, das die Menschen in diesem Kontinent vor Arbeitslosigkeit und Spekulation schützt, das ist es, was wir tun müssen.


We zouden met name lering moeten trekken van eerdere begrotingsresultaten en op basis daarvan vaststellen wat onze werkelijke capaciteit voor het uitvoeren van sectorbeleid is.

Insbesondere müssen Lehren aus dem bisherigen Haushaltsvollzug gezogen werden, damit wir beurteilen können, inwieweit wir zur tatsächlichen Umsetzung einzelner Politikbereiche in der Lage sind.


In het bijzonder de arbeidsmarkthervormingen zouden moeten voortbouwen op eerdere hervormingen die ervoor hebben gezorgd dat het werkloosheidscijfer in het Verenigd Koninkrijk tot ver onder het EU-gemiddelde is gedaald.

Insbesondere die Arbeitsmarktreformen sollten auf früheren Reformen aufbauen, die für eine deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegende Arbeitslosenquote im Vereinigten Königreich gesorgt haben.


Ook wij in Brussel en Straatsburg zouden, zoals de vissers, onze dagelijkse vangsten, onze successen, zorgvuldig moeten leren optekenen.

Auch wir in Brüssel und Straßburg sollten uns doch auch daran machen, wie die Fischer unser tägliches Fangergebnis, sprich unsere Erfolge, minutiös aufzuschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen' ->

Date index: 2025-04-13
w