Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden de lidstaten de mogelijkheid krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zou betekenen dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen de "nieuwe gegadigde"-regel niet toe te passen en in plaats daarvan lokale regels vast te stellen.

Bei diesem Ansatz hätten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, anstelle der Neubewerberregelung lokale Regelungen anzuwenden.


Gezien het toenemende belang van doeltreffend risicobeheer moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen financieel bij te dragen aan door de landbouwers te betalen oogst-, dier- en plantverzekeringspremies en aan de vergoeding van bepaalde economische verliezen ten gevolge van dier- of plantenziekten en milieuongevallen.

In Anbetracht der zunehmenden Bedeutung des wirksamen Risikomanagements sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden, zu den Prämien, die die Betriebsinhaber für die Ernte-, die Tier- und die Pflanzenversicherung zahlen, sowie zur Finanzierung von Entschädigungen für bestimmte wirtschaftliche Verluste im Fall von Tier- oder Pflanzenkrankheiten und Umweltvorfällen beizutragen.


Ten einde meer flexibiliteit te bieden voor het verlenen van steun met positieve milieueffecten, moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om agromilieuverbintenissen op te zeggen en gelijkwaardige steun uit hoofde van de eerste pijler te verlenen, mits zij de economische belangen en de legitieme verwachtingen van de betrokkenen in acht nemen en het totale milieuvoordeel gelijk blijft.

Im Interesse einer größeren Flexibilität bei Beihilfen, die sich auf die Agrarumwelt auswirken, sollten die Mitgliedstaaten Zahlungen für Agrarumweltmaßnahmen beenden und in gleicher Höhe Beihilfen im Rahmen der ersten Säule bereitstellen können, allerdings unter der Voraussetzung, dass dabei die wirtschaftlichen Interessen und die berechtigten Erwartungen der Begünstigten berücksichtigt werden und der Nutzen für die Umwelt insgesamt gewahrt bleibt.


1. De afgifte van visa zou voor mobiele begunstigden van het programma in meerdere lidstaten kunnen worden vergemakkelijkt indien zij uiterlijk zes maanden voor hun vertrek in kennis zouden worden gesteld van de universiteit waar zij gaan studeren. Ook zouden de lidstaten de mogelijkheid kunnen bestuderen tot invoering van een specifiek visum in het kader van het programma.

1. Die Ausstellung der Visa für die Begünstigten des Programms, die in mehreren Mitgliedstaaten mobil sind, könnte erleichtert werden, wenn ihnen ihre Zielhochschule mindestens sechs Monate vor der Abreise mitgeteilt würde. Ferner könnten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit prüfen, im Rahmen dieses Programms ein spezielles Visum auszustellen.


In het kader van de herverdeling van tot 2% van de middelen voor rechtstreekse betalingen zouden de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen om op basis van eigen beslissingen systemen voor risicomanagement te ontwikkelen.

Im Rahmen der Umverteilung von bis zu 2 % der Mittel der Direktzahlungen sollte den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit eingeräumt werden, aufgrund eigener Entscheidungen, entsprechende Risikomanagementsysteme aufzubauen.


(5) Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten.

(5) Daher ist es angebracht, den Mitgliedstaaten zu gestatten, ihre Quoten, wie sie in Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festgesetzt sind, ab 1. April 2008 um 2 % über ihre derzeit zugewiesenen Quoten hinaus auf freiwilliger Basis anzuheben, wobei zugleich eingeräumt wird, dass nicht alle Mitgliedstaaten derzeit die ihnen zugewiesenen Quoten voll ausschöpfen und dass einige Mitgliedstaaten die angehobenen Quoten nicht ausschöpfen werden.


Aangezien de lidstaten uiteenlopende behoeften hebben, moet ermee worden volstaan dat alle lidstaten de mogelijkheid krijgen de desbetreffende regels vast te stellen, voor zover en wanneer dat noodzakelijk is.

In Anbetracht der unterschiedlichen Erfordernisse der Mitgliedstaaten sollte diese Integration nur in der Weise erfolgen, dass künftig allen Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, diese Regeln zu erlassen, wenn sich dies als notwendig erweist.


Bij de voorbereiding van geschikte projecten voor communautaire financiering zullen de lidstaten de mogelijkheid krijgen om vaker een beroep te doen op de kennis van de EIB.

Den Mitgliedstaaten wird die Möglichkeit geboten, bei der Aufstellung von Projekten, die für Zuschüsse aus Gemeinschaftsmitteln in Betracht kommen, vermehrt auf das Fachwissen der EIB zurückzugreifen.


2 ter. In gevallen waarin duidelijk sprake is van dubbele belastingheffing als gevolg van de inbreng van activa, kunnen de lidstaten de mogelijkheid krijgen om - na overleg met de Commissie - het probleem aan te pakken door gebruik te maken van oplossingen die geacht mogen worden een alternatief te vormen voor en gelijkwaardig te zijn aan de bepalingen van deze richtlijn.

(2b) In Fällen einer eindeutigen Doppelbesteuerung infolge der Einbringung von Unternehmensteilen haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dem Problem nach Rücksprache mit der Kommission durch die Anwendung von Lösungen zu begegnen, die als gleichwertige Alternative zu den Bestimmungen dieser Richtlinie angesehen werden können.


11 ter. In gevallen waarin duidelijk sprake is van dubbele belastingheffing als gevolg van de overdracht van aandelen, kunnen de lidstaten de mogelijkheid krijgen om - na overleg met de Commissie - het probleem aan te pakken door gebruik te maken van oplossingen die geacht mogen worden een alternatief te vormen voor en gelijkwaardig te zijn aan de bepalingen van deze richtlijn.

(11b) In Fällen einer eindeutigen Doppelbesteuerung infolge des Austauschs von Anteilen haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dem Problem nach Rücksprache mit der Kommission durch die Anwendung von Lösungen zu begegnen, die als gleichwertige Alternative zu den Bestimmungen dieser Richtlinie angesehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de lidstaten de mogelijkheid krijgen' ->

Date index: 2021-02-05
w