Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Algemeen Christelijk Vakverbond
CCD
CSU
Christelijk
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christelijk-sociale Unie in Beieren
Christelijke Mutualiteit
Christen
Christen-demokratisch Centrum

Vertaling van "zouden de christelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Christdemokratisches Zentrum | CCD [Abbr.]




Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten

Verband der Christlichen Gewerkschaften der Öffentlichen Dienste


Algemeen Christelijk Vakverbond

Gesamtverband der Christlichen Gewerkschaften


Algemeen Christelijk Vakverbond | ACV

Christliche Gewerkschaft | CSC


Christelijk-sociale Unie in Beieren | CSU [Abbr.]

Christlich-Soziale Union | Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. | CSU [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat een christelijk stel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, op 4 april 2014 ter dood was veroordeeld omdat zij een sms zouden hebben gestuurd waarin zij zich beledigend hadden uitgelaten over profeet Mohammed; overwegende dat het stel elke verantwoordelijkheid heeft ontkend en heeft verklaard dat ze de telefoon waarvan de sms afkomstig was geruime tijd voordat het bericht was verstuurd waren kwijtgeraakt;

A. in der Erwägung, dass ein christliches Paar, Shafqat Emmanuel und Shagufta Kausar, am 4. April 2014 zum Tode verurteilt wurde, weil es angeblich eine Textnachricht versendet haben soll, in der der Prophet Mohammed beleidigt wird; in der Erwägung, dass das Paar bestritten hat, dafür verantwortlich zu sein, und erklärte, dass das Telefon, aus dem der Text stammt, schon geraume Zeit vor der Sendung der Nachricht abhandengekommen sei;


64. merkt op dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente, hoewel de verwachting was dat deze een verandering in de richting van meer democratie teweeg zouden brengen, in veel gevallen zijn uitgemond in een verslechtering van de eerbiediging van de vrijheden en rechten van religieuze minderheden veroordeelt met kracht alle vormen van geweld tegen christelijke, joodse, moslim- en andere religieuze gemeenschappen, evenals alle vormen van discriminatie van en intolerantie jegens gelovigen, afvalligen en niet-gelovigen; benadrukt eens te ...[+++]

64. stellt fest, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Freiheiten und Rechte religiöser Minderheiten geführt haben, obwohl erwartet wurde, dass sie einen pro-demokratischen Wandel herbeiführen würden; verurteilt aus diesem Grund aufs Schärfste jegliche Form von Gewalt gegenüber Christen, Juden, Muslimen und anderen Religionsgemeinschaften sowie jegliche Form von Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und der Weltanschauung gegen Gläubige, Renegaten und Nichtgläubige; betont nochmals entsprechend seinen früheren Entschließu ...[+++]


Het christendom is het culturele fundament van Europa. Met het oog hierop zouden de christelijke waarden gepromoot en versterkt – en dus niet ondergraven – moeten worden.

Das kulturelle Fundament Europas ist das Christentum, daher sollten christliche Werte gefördert und gestärkt und nicht unterlaufen werden.


Wij zouden ook eens moeten nadenken over hoe wij een dialoog kunnen voeren tussen beschavingen waaraan de christelijke samenleving en de moslimregio’s kunnen deelnemen.

Wir sollten uns auch Gedanken darüber machen, wie wir den Dialog zwischen den Zivilisationen führen, in den sich die christliche Gesellschaft und islamische Regionen erfolgreich einbinden lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou makkelijker zijn buitenlanders niet te discrimineren als zij de cultuur en tradities van het land waar ze naartoe zijn gekomen zouden respecteren en zouden laten zien dat ze willen integreren, en niet een staat in een staat zouden creëren in ons Europa dat, laten we eerlijk zijn, christelijke wortels heeft.

Es wäre einfacher, Ausländern und Menschen aus anderen Kulturen ohne Diskriminierung zu begegnen, wenn diese der Kultur und den Traditionen der Menschen in dem Land, in das sie gekommen sind, mehr Respekt erweisen und sich um Integration bemühen würden, statt mitten in unserem Europa, das – wir müssen doch den Tatsachen ins Auge sehen – seine Wurzeln im Christentum hat, einen Staat im Staat zu errichten.


De Algemene Centrale der Openbare Diensten en de Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur, de respectieve verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1180 en 1181, zouden niet aan de vereisten van procesbekwaamheid, belang en procesvertegenwoordiging voldoen.

Die « Algemene Centrale der Openbare Diensten » und der « Christelijke Vakbond van Communicatiemiddelen en Cultuur », d.h. die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1180 bzw. 1181, entsprächen nicht den Erfordernissen der Prozessfähigkeit, des Interesses und der Prozessvertretung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de christelijke' ->

Date index: 2024-09-06
w