Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou nogmaals iedereen willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europa dat we willen” bedeelt, net als de Agenda 2030 (d.w.z. de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling), het individu een centrale rol toe binnen de samenleving en de economie, en zou iedereen de kans geven om te beslissen hoe zij aan hun behoeften willen voldoen in harmonie met de sociale en ecologische omgeving.

Bei der Vision des „Europas, das wir wollen“ wie auch bei der Agenda 2030 (bzw. den Nachhaltigkeitszielen) steht der Einzelne im Mittelpunkt der Gesellschaft und der Wirtschaft und soll selbst über die Wahrnehmung seiner Bedürfnisse im Einklang mit dem sozialen und ökologischen Umfeld entscheiden können.


Willen we ervoor zorgen dat flexizekerheid aan iedereen ten goede komt, dan is de actieve betrokkenheid van de sociale partners van fundamenteel belang.

Ein aktives Engagement der Sozialpartner ist entscheidend, um zu gewährleisten, dass die Flexicurity für alle von Nutzen ist.


90. verklaart nogmaals te willen samenwerken met, en niet te willen concurreren met, organisaties zoals de VN, NAVO en de G20, om te waarborgen dat de EU en haar lidstaten op doeltreffende wijze kunnen inspelen op bestaande en toekomstige buitenlandse en veiligheidsdreigingen, met name in de directe oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie;

90. erklärt erneut, in Zusammenarbeit mit und nicht im Wettstreit gegen Organisationen wie die VN, die NATO und G20 arbeiten zu wollen, um sicherzustellen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bestehenden und aufkommenden außen- und sicherheitspolitischen Bedrohungen insbesondere in den östlichen und südlichen Nachbarregionen der EU wirksam entgegentreten können;


Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.

Zum Thema Rückführungen: Hier möchte ich erneut betonen, dass Menschen, die kein Recht haben, in Europa zu bleiben, in ihre Herkunftsländer zurückkehren müssen.


Ik zou nogmaals iedereen willen bedanken die aan de efficiënte werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften heeft bijdragen.

Ich möchte noch einmal allen, die an der guten Arbeit des Petitionsausschusses beteiligt waren, danken.


Ik wil mevrouw Járóka en u allen nogmaals bedanken voor uw deelname aan dit cruciale proces, en ik zou u er nogmaals aan willen herinneren dat het Hongaarse voorzitterschap vastbesloten is om op dit gebied zinvolle resultaten te behalen.

Ich danke nochmals Frau Járóka und Ihnen allen für die Teilnahme an diesem wichtigen Prozess und möchte erneut bekräftigen, dass der ungarische Ratsvorsitz fest entschlossen ist, in diesem Bereich substanzielle Ergebnisse zu erzielen.


Nogmaals, iedereen bedankt voor de steun, en ik zou u met klem willen vragen dit pakket te ondersteunen en er voor te stemmen.

Erneut danke ich allen für ihre Unterstützung und bitte Sie dringend, abzustimmen und dieses Paket zu unterstützen.


De richtsnoeren willen het cohesiebeleid en het beleid voor plattelandsontwikkeling op één lijn met de Lissabon-agenda brengen en ze bieden een kader om ervoor te zorgen dat de prioriteiten – de aantrekkelijkheid van Europa als plaats om te investeren en te werken, kennis en innovatie, en meer en betere banen voor iedereen – in operationele nationale en regionale programma's worden weerspiegeld.

In den Leitlinien werden die Kohäsionspolitik und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums eng auf die Lissabon-Agenda abgestimmt. Sie bilden einen Rahmen, der sicherstellt, dass den Prioritäten der EU - Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte, Wissen und Innovation sowie mehr und bessere Arbeitplätze für alle - in den operationellen Programmen auf nationaler und regionaler Ebene Rechnung getragen wird.


Wij allen zijn die consumenten. Als wij Internet in de toekomst in ruime mate ook ter beschikking van scholen, bibliotheken en iedereen willen geven en als wij willen profiteren van de toekomstige mogelijkheden ervan, ook in de concurrentiestrijd met de Verenigde Staten, dan moet Internet voor iedereen voordelig zijn.

Wenn wir auch künftig das Internet in sehr großem Umfang in die Schulen und die Bibliotheken bringen, es für jedermann zugänglich machen und seine zukünftigen Möglichkeiten auch im Wettbewerb mit den USA nutzen wollen, dann muß das Internet für alle erschwinglich sein.


In dit actieplan worden drie belangrijke uitdagingen genoemd waarmee we te maken hebben, als we tot arbeidsmarkten willen komen die voor iedereen openstaan en toegankelijk zijn.

Im Aktionsplan werden drei grundlegende Herausforderungen hervorgehoben, die bewältigt werden müssen, wenn das Ziel erreicht werden soll, die europäischen Arbeitsmärkte offener und allgemeiner zugänglich zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou nogmaals iedereen willen' ->

Date index: 2024-09-02
w