Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiatie
Differentiëring
Onderscheid
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Sociale differentiatie
Verschil
Wisk.

Vertaling van "zou differentiatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

Differenzierung






differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

Differenzierung | Unterscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. beschouwt differentiatie als een nuttig en handig instrument om verdergaande integratie te bevorderen, aangezien het de integriteit van de EU waarborgt, en is van mening dat differentiatie onmisbaar kan blijken om een echte EMU binnen de Unie te verwezenlijken;

7. ist der Auffassung, dass Differenzierung ein nützliches und praktisches Instrument zur Förderung einer verstärkten Integration ist und sich – sofern sie die Integrität der EU bewahrt – als unerlässlich zur Schaffung einer wirklichen WWU in der Union erweisen kann;


Vóór 16 juni 2015 en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de modaliteiten die moeten worden gevolgd bij het toepassen van de differentiatie van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd, volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS, om te verzekeren dat die differentiatie niet leidt tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Die Kommission erlässt vor dem 16. Juni 2015 und nach einer Folgenabschätzung Maßnahmen mit den Modalitäten, die bei der Anwendung der Differenzierung der Wegeentgelte zu befolgen sind, in einem Zeitrahmen, der mit dem im Rahmen der Entscheidung 2009/561/EG aufgestellten europäischen ERTMS-Bereitstellungsplan im Einklang steht, und stellt dabei sicher, dass dies die Erlöse des Infrastrukturbetreibers insgesamt nicht verändert.


10. is ingenomen met het beginsel van differentiatie en concentratie van de steun zoals voorgesteld door de Commissie; benadrukt dat de differentiatie geleidelijk in de programmeringsfase moet worden ingevoerd – zowel in de begunstigde landen als in de huidige samenwerkingsinstrumenten – om zodoende andere samenwerkingsvormen te ontwikkelen die meer geschikt zijn voor de middeninkomenslanden; beveelt aan dat de criteria voor de toepassing van het differentiatiebeginsel gemeenschappelijk en objectief zijn voor alle landen;

10. begrüßt den Grundsatz der Differenzierung und der Konzentration der Hilfe, wie er von der Kommission vorgeschlagen wurde; betont, dass die Differenzierung in der Phase der Programmierung schrittweise umzusetzen ist (sowohl in den Empfängerländern als auch bei den Instrumenten der Zusammenarbeit selbst), wobei andere Formen der Zusammenarbeit zu entwickeln sind, die geeigneter für die MIC sind; empfiehlt, dass die Kriterien für die Anwendung des Grundsatzes der Differenzierung objektiv und für alle Länder gleich sein sollten;


27. wijst in dit kader op de door de OESO uitgevoerde PISA-enquêtes, waarin werd geconstateerd dat leerlingen in onderwijsstelsels met een geringere verticale en horizontale differentiatie minder vaak blijven zitten of van school afgestuurd worden; wijst erop dat de OESO stelt dat zittenblijven en van school gestuurd worden vooral schadelijk zijn voor kinderen die afkomstig zijn uit een kansarm milieu; wijst erop dat volgens de OESO differentiatie in verschillende schooltypes op vroege leeftijd leidt tot meer sociaaleconomische ongelijkheid als het gaat om onderwijskansen, zonder dat dat binnen de desbetreffende onderwijsstelsels gepaa ...[+++]

27. verweist in diesem Zusammenhang auf die PISA-Studien der OECD, in denen festgestellt wird, dass in Schulsystemen mit einem niedrigen Niveau an vertikaler und horizontaler Differenzierung Schüler weniger häufig eine Klasse wiederholen oder von der Schule verwiesen werden; unterstreicht die Erkenntnis der OECD, dass Klassenwiederholungen und Schulverweise Schülern mit sozial schwächerem Hintergrund am meisten schaden; unterstreicht die Feststellung der OECD, dass eine frühe Aufteilung auf unterschiedliche Bildungsgänge die sozioökonomischen Ungleichheiten bei den Bildungschancen verstärkt, ohne mit einer Anhebung der Durchschnittslei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Autoriteit dient derhalve uit te maken of de differentiatie tussen bepaalde coöperaties en andere ondernemingen toch niet selectief is omdat deze differentiatie het gevolg is van de aard of de opzet van het lastenstelsel waarbinnen zij plaatsvindt.

Daher muss die Überwachungsbehörde beurteilen, ob die Differenzierung zwischen bestimmten Genossenschaften und anderen Unternehmen dennoch keinen selektiven Charakter hat, weil sie sich aus der Art oder dem inneren Aufbau des Systems der Belastungen ergibt, dessen Bestandteil sie ist.


34. meent dat een herziening van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling (SDT) doorslaggevend is voor de betekenis van de WTO, vanuit een ontwikkelingsperspectief; een dergelijke herziening dient eveneens een nieuwe differentiatie te omvatten tussen de ontwikkelingslanden in de WTO en een benadering van de SDT die uitgaat van de ontwikkelingsbehoeften van de afzonderlijke landen in plaats van landencategorieën; bepleit dat voor de differentiatie effectieve criteria worden toegepast door niet alleen rekening te met de groei van het BBP maar ook met indicatoren als de economische-kwetsbaarheidsindex en de handels- en ontwikkelings ...[+++]

34. ist der Auffassung, dass aus entwicklungspolitischer Sicht die Neugestaltung der differenzierten Sonderbehandlung ganz entscheidend für die Bedeutung der WTO ist, wobei eine solche Neugestaltung eine neue Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern in der WTO und einen Ansatz für die differenzierte Sonderbehandlung umfassen sollte, der auf den Entwicklungserfordernissen einzelner Länder und nicht auf Länderkategorien basiert; empfiehlt, dass für die Differenzierung wirksame Kriterien angewandt werden, indem nicht nur das BSP-Wachstum, sondern auch Indikatoren wie der Index der wirtschaftlichen Anfälligkeit und der Handels- und ...[+++]


23. betreurt dat de middelen voor plattelandsontwikkeling in reële termen zijn verlaagd, en zulks ondanks de sterke behoefte aan herstructurering, modernisering en diversifiëring van de economie van het Europese platteland; is van oordeel dat een vrijwillige verschuiving van middelen van rechtstreekse landbouwsteun (GLB "eerste pijler") naar plattelandsontwikkeling niet de juiste weg is om verbetering in de situatie te brengen; maakt in dit verband een sterk voorbehoud bij het recente Commissievoorstel betreffende vrijwillige differentiatie tot maximaal 20% van de rechtstreekse landbouwsteun naar steun voor plattelandsontwikkeling; ve ...[+++]

23. bedauert, dass trotz des erheblichen Bedarfs für die Umstrukturierung, Modernisierung und Diversifizierung der Wirtschaft in den ländlichen Gebieten Europas die für die Entwicklung des ländlichen Raumes veranschlagten Mittel real sinken werden; vertritt die Ansicht, dass eine freiwillige Übertragung von Mitteln von den Direktbeihilfen für die Landwirtschaft (GAP "erste Säule") auf die Entwicklung des ländlichen Raums nicht das geeignete Mittel ist, um hierfür Abhilfe zu schaffen; äußert in diesem Zusammenhang starke Vorbehalte gegen den derzeitigen Vorschlag der Kommission betreffend die freiwillige Modulation von bis zu 20 % der Direktbeihilfen für die Landwirtschaft, die auf die ländliche Entwicklung übertragen werden sollen; forde ...[+++]


Toepassing van modulatie ("differentiatie") en randvoorwaarden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1259/1999

Modulation und Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen nach der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999


Tot 2005 kunnen de lidstaten de huidige facultatieve modulatie ("differentiatie") op grond van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(4) verder toepassen.

Bis 2005 können die Mitgliedstaaten weiterhin die bisherige Modulation auf freiwilliger Basis nach der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Festlegung von Gemeinschaftsregeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik(4) anwenden.


Aan deze doelstelling zullen de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten ten grondslag blijven liggen. De Commissie heeft aangegeven dat zij op basis van de analyse van de periodieke verslagen van 2002 gedetailleerde draaiboeken voor deze twee landen wil voorstellen, met inbegrip van meer pretoetredingssteun.

Die Kommission kündigte an, auf der Grundlage der Analyse der Regelmäßigen Berichte 2002 für diese beiden Länder ausführliche Fahrpläne mit verstärkter Heranführungshilfe vorzuschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : differentiatie     differentiëring     onderscheid     ontwikkeling in een bepaalde richting     sociale differentiatie     verschil     zou differentiatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou differentiatie' ->

Date index: 2021-04-26
w