Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apotheker
Apotheker farmaceutische industrie
Apothekeres
Bereider farmaceutische producten
Beroepsorganisatie van de officina-apothekers
Fabrieksapotheker
Inbraak bij apothekers
Industrieel apotheker
Industrieel apothekeres
Medicijninteractie melden aan apotheker
Officiene apotheker
Officina-apotheker
Staatsdiploma van apotheker
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Traduction de «zou de officina-apotheker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsorganisatie van de officina-apothekers

Berufsorganisation der Offizinapotheker




fabrieksapotheker | industrieel apothekeres | apotheker farmaceutische industrie | industrieel apotheker

Industrie-Pharmazeut | Industrie-Pharmazeut/Industrie-Pharmazeutin | Industrie-Pharmazeutin


apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten

Apotheker | Pharmazeutin | Apotheker/Apothekerin | Apothekerin


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Apotheker über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren | Pharmazeuten über Wechselwirkungen von Medikamenten informieren




staatsdiploma van apotheker

Staatliches Apothekerdiplom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik die door de apotheker in zijn officina worden bereid en verkocht.

c) Arzneimittel zur menschlichen oder veterinärmedizinischen Verwendung, die vom Apotheker in seiner Apotheke zubereitet und verkauft werden


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de permanente vorming van de apothekers van de voor het publiek opengestelde officina's. - Duitse vertaling

FÖDERALAGENTUR FÜR ARZNEIMITTEL UND GESUNDHEITSPRODUKTE - 8. JULI 2014 - Königlicher Erlass über die Weiterbildung von Apothekern der der Öffentlichkeit zugänglichen Apotheken - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2014 betreffende de permanente vorming van de apothekers van de voor het publiek opengestelde officina's.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2014 über die Weiterbildung von Apothekern der der Öffentlichkeit zugänglichen Apotheken.


Deze afwijking is eventueel niet van toepassing op apothekers wier opleidingstitel reeds door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat is erkend voor andere doeleinden en die gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in die lidstaat rechtmatig en effectief de beroepswerkzaamheden van apotheker hebben uitgeoefend”.

Diese Ausnahmeregelung darf nicht auf Apotheker angewandt werden, deren förmliche Qualifikationen bereits durch die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats für andere Zwecke anerkannt wurden, und die tatsächlich und rechtmäßig die beruflichen Tätigkeiten eines Apothekers mindestens drei Jahre lang ununterbrochen in diesem Mitgliedstaat ausgeübt haben.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze afwijking is eventueel niet van toepassing op apothekers wier opleidingstitel reeds door de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat is erkend voor andere doeleinden en die gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in die lidstaat rechtmatig en effectief de beroepswerkzaamheden van apotheker hebben uitgeoefend„ ; "

Diese Ausnahmeregelung darf nicht auf Apotheker angewandt werden, deren förmliche Qualifikationen bereits durch die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats für andere Zwecke anerkannt wurden, und die tatsächlich und rechtmäßig die beruflichen Tätigkeiten eines Apothekers mindestens drei Jahre lang ununterbrochen in diesem Mitgliedstaat ausgeübt haben".


De erkenning van recepten laat met name onverlet het op grond van nationale regels bestaande recht van de apotheker om om ethische redenen te weigeren een middel af te geven, dat voorgeschreven was in een andere lidstaat, indien de apotheker ditzelfde recht zou hebben, als het recept zou zijn verstrekt in de lidstaat van aansluiting.

Insbesondere lässt die Anerkennung von Verschreibungen ein auf einzelstaatlichen Vorschriften beruhendes Recht eines Apothekers unberührt, aus ethischen Gründen die Abgabe eines Arzneimittels, das in einem anderen Mitgliedstaat verschrieben wurde, zu verweigern, wenn der Apotheker das Recht hätte, die Abgabe zu verweigern, wenn die Verschreibung im Versicherungsmitgliedstaat ausgestellt worden wäre.


(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat zij geenszins de reglementaire raadpleging van een arts of een apotheker vervangen; voorts worden alle geschreven en mondelinge antwoorden ook regelmatig aan de bevoegde gezondheidsau ...[+++]

(c) schriftliche und mündliche Auskünfte, sofern Letztere entsprechend registriert werden, die Angehörigen der breiten Öffentlichkeit auf Informationsanfragen erteilt werden; diese Auskünfte müssen stets mit der Packungsbeilage und der Beschreibung der Merkmale des genehmigten Arzneimittels übereinstimmen und den Fragesteller an die Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats sowie an den Arzt oder Apotheker verweisen, wobei in der Antwort ausdrücklich anzugeben ist, dass diese keinesfalls die vorschriftsmäßige Konsultation eines Arztes oder Apothekers ersetzt; ferner werden alle diese schriftlichen und mündlichen Auskünfte auch an die zustä ...[+++]


De Richtlijn 85/433/EEG van de Raad van 16 september 1985 inzake de onderlinge erkenning van de diploma’s op het terrein van de farmacie, die onlangs is aangepast door Richtlijn 2006/101/EG van de Raad van 20 november 2006 , behandelt de diploma’s, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie die nodig zijn om het beroep van apotheker te kunnen uitoefenen en legt vast dat de verschillende nationale diploma’s en certificaten gelijk dienen te worden behandeld bij de beoordeling van de criteria voor vestiging.

Die Richtlinie 85/433/EWG des Rates vom 16. September 1985 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome des Apothekers, zuletzt geändert durch die Richtlinie 2006/101/EG des Rates vom 20. November 2006 , behandelt die beruflichen Befähigungsnachweise, die zur Ausübung des Apothekerberufs berechtigen, und legt fest, dass die verschiedenen innerstaatlichen Befähigungsnachweise bei der Prüfung der Kriterien für den Berufszugang als gleichwertig anzusehen sind.


Is de Raad van mening dat er gelijke concurrentievoorwaarden bestaan in de 27 lidstaten van de Europese Unie wat betreft de regels en normen voor de vestiging van apothekers in andere EU-rechtsstelsels?

Ist der Rat der Ansicht, dass in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union gleiche Bedingungen hinsichtlich der Regelungen und Standards für die Niederlassung von Apothekern in einem anderen EU-Mitgliedstaaten gelten?


Kan de Raad nagaan hoe de regelgeving in het kader van het recht van vestiging werkt om al dan niet te bevestigen of er gelijke concurrentievoorwaarden bestaan in de diverse lidstaten als een apotheker uit een lidstaat zich wil vestigen in een ander rechtsstelsel?

Kann der Rat die Funktionsweise der Regelungen über die Niederlassungsbestimmungen gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften überprüfen, um zu bestätigen, ob in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU gleiche Bedingungen für die Niederlassung von Apothekern aus einem Mitgliedstaat der EU in einem anderen Mitgliedstaat der EU bestehen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de officina-apotheker' ->

Date index: 2025-07-31
w