Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de cubanen " (Nederlands → Duits) :

We hadden enerzijds het beeld van de slechte Cubanen, vazallen van de Sovjet-Unie die op internationale revolutie uit was, anderzijds het beeld van de goede Cubanen, die het land hebben gered uit de handen van de suikerbaronnen, de maffia, de CIA en het VS-imperialisme.

Auf der einen Seite der böse Kubaner als Vasall der Sowjetunion, der internationale Revolution macht, auf der anderen Seite der gute Kubaner, Retter des Landes aus den Klauen der Zuckerbarone, aus den Klauen der Mafia, der CIA und des US-Imperialismus.


Enerzijds de slechte Cubanen, de communistische onderdrukkers van de mensenrechten, anderzijds de Cubanen die de bevolking scholing, medische zorg en het einde van de honger hebben gebracht.

Auf der einen Seite der böse Kubaner, der kommunistische Menschenunterdrücker, auf der anderen Seite derjenige, der der Bevölkerung Schulbildung, medizinische Versorgung und das Ende des Hungers brachte.


D. overwegende dat het de hoogste tijd is dat Cuba een politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie inzet, waarbij alle Cubanen aan de besluitvorming kunnen deelnemen op basis van een open dialoog die niemand buitensluit;

D. in der Erwägung, dass in Kuba ein Prozess des politischen Übergangs hin zu einer Mehrparteiendemokratie eingeleitet werden muss, in dessen Rahmen die Mitwirkung und Teilnahme an der Beschlussfassung allen Kubanern auf der Grundlage eines offenen Dialogs, bei dem niemand ausgegrenzt wird, offensteht,


86. herhaalt zijn standpunt met betrekking tot de Cubaanse winnaars van de Sacharovprijs Oswaldo Payá Sardiñas en de groep die bekend staat als de "Damas de Blanco" ("dames in het wit"); acht het onaanvaardbaar dat een land waarmee de EU de politieke dialoog over allerlei aangelegenheden – waaronder de mensenrechten – heeft hervat, weigert om zowel Oswaldo Payá als de Damas de Blanco deel te laten nemen aan de ceremonie ter gelegenheid van de 20ste verjaardag van de Sacharovprijs; keurt ten zeerste het stelselmatige geweld en de aanhoudende intimidaties af waarvan de winnaars van de Sacharovprijs het slachtoffer zijn; roept de Cubaanse regering er in dit verband toe op onmiddellijk alle politieke gevangenen en gewetensgevangenen vrij te laten en het recht ...[+++]

86. verweist erneut auf seinen Standpunkt in Bezug auf die kubanischen Sacharow-Preisträger Oswaldo Payá Sardiñas und die so genannten "Damas de Blanco" ("Damen in Weiß"); betrachtet es als nicht hinnehmbar, dass ein Land, mit dem die EU einen politischen Dialog zu einem breiten Spektrum von Themen wieder aufgenommen hat, unter anderem zu den Menschenrechten, sich weigern sollte, es Oswaldo Payá und den "Damas de Blanco" zu gestatten, an der feierlichen Begehung des 20. Jahrestags der Verleihung des Preises teilzunehmen; verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger und die ständigen Einschüchterungsversuche; fordert die kubanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich alle politischen Gef ...[+++]


Daarnaast zijn honderden jonge Cubanen gearresteerd en veroordeeld op grond van het in de strafwet opgenomen delict "neiging tot het plegen van een misdrijf".

Zudem seien Hunderte junger kubanischer Bürger aufgrund des im kubanischen Strafgesetzbuch enthaltenen Straftatbestands "Neigung zur Begehung von Straftaten" verhaftet und verurteilt worden.


Mijn vraag luidt of de Raad oog heeft voor de mensenrechtensituatie van deze Cubanen, of dat de Raad slechts oog heeft voor de mensenrechten van andere Cubanen over wie in de afgelopen maanden veel opschudding is ontstaan.

Meine Frage ist, ob den Rat die Menschenrechte dieser Kubaner interessieren oder ob ihn nur die Menschenrechte anderer Kubaner interessieren, derentwegen in diesen letzten Monaten viel Staub aufgewirbelt wird.


Een einde maken aan "handel" in eigendommen die vroeger toebehoorden aan Amerikaanse onderdanen (met inbegrip van Cubanen die de Amerikaanse nationaliteit hebben verkregen) en die door het Cubaanse regime onteigend zijn (Onder handel wordt verstaan: gebruik, verkoop, overdracht, controle, beheer en andere activiteit ten voordele van een bepaalde persoon).

Abstellung illegaler Geschäfte ("trafficking") mit Vermögen, das zuvor im Besitz von Staatsangehörigen der USA (einschließlich Kubanern, die die Staatsbürgerschaft der USA erworben haben) war und von dem kubanischen Regime enteignet worden ist (Zu diesen Geschäften gehören Nutzung, Verkauf, Übertragung, Kontrolle, Verwaltung und sonstige nutzbringende Tätigkeiten.)


2. De Raad neemt tevens met voldoening kennis van de hervatting van de ontwikkelings­samenwerking met Cuba als instrument voor het verbeteren van de levensomstandigheden van de Cubanen.

2. Der Rat nimmt wohlwollend zur Kenntnis, dass die Entwicklungszusammenarbeit mit Kuba als ein Instrument, um die Lebensbedingungen für die kubanische Bevölkerung zu verbessern, erneuert wurde.


Zo kunnen bijvoorbeeld 120 Cubanen, via het "opleidingsprogramma markteconomie voor bedrijfleiders", dat in oktober aanstaande van start gaat, een mastersdiploma in dat vak behalen.

Als Beispiel sei hier das Programm zur Einführung von Unternehmern in die Methoden der Marktwirtschaft genannt, das im kommenden Oktober anlaufen wird und mit dem 120 Kubaner ausgebildet werden.




Anderen hebben gezocht naar : slechte cubanen     medische zorg     waarbij alle cubanen     alle cubanen     honderden jonge cubanen     cubanen     inbegrip van cubanen     bijvoorbeeld 120 cubanen     zou de cubanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de cubanen' ->

Date index: 2025-08-25
w